don Juan
- Examples
| Je ne savais pas que tu étais un Don Juan. | I didn´t know you were a player. | 
| Je suis un Don Juan, pas un carnet d'adresses. | I'm a lover, not a Rolodex. | 
| J'ai entendu parler de vous, Don Juan. | I've heard a lot about you, lover-boy. | 
| Vous n'êtes pas un Don Juan. | You're not a DonJuan. | 
| Il a toujours été un Don Juan. | He has always been a womanizer. | 
| Le Don Juan rural a eu le temps de rechercher en mariage une riche fiancée. | The rural Philanderer has had time to woo the rich bride. | 
| Accroche ta ceinture, Don Juan. | Fasten your seat belt, Lover Boy. | 
| Vous êtes un vrai Don Juan, non ? | You're quite an operator, aren't you? | 
| Alors c'est lui Don Juan ? | So that's the pole-vaulter? | 
| Cesse de jouer les Don Juan pendant les émissions. | You gotta stop making dates on the air. | 
| Don Juan t'attend dehors. | Lover boy's waiting outside for you. | 
| Allez, Don Juan. | Come on, lover boy. | 
| C'est un Don Juan. | He's still a player. | 
| C'est vrai, je suis Don Juan ! | Why do you resist me then? | 
| Quel Don Juan ! | Do as you like. | 
| Vous êtes la première à me traiter de Don Juan. | You're the first person to call me a Don Juan. | 
| En amour, le Singe-Taureau aborde la vie tel un vrai Don Juan. | In love, the Monkey-Taurus approaches life like a real Don Juan. | 
| Cette marinera est composé par le compositeur de Trujillien Don Juan Benites Reyes. | This marinera was composed by the Trujillian composer Don Juan Benites Reyes. | 
| Donc Don Juan veut reprendre le bébé ? | So Don Juan wants to take the baby? | 
| Cette pièce appartient à l’Instituto Valencia de Don Juan de Madrid. | The tapestry belongs to the Instituto Valencia de Don Juan in Madrid. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
