Denis
- Examples
Pour trouver l'hôtel, allez à la 1595 Rue St Denis. | To find the hotel, go to 1595 Rue St Denis. |
Vous pouvez découvrir notre hôtel à la 344 Terrasse Saint Denis. | You can discover our hotel at 344 Terrasse Saint Denis. |
L'hôtel est situé à la 7210 Saint Denis Street. | The hotel is located at 7210 Saint Denis Street. |
Ajoutez vos lieux favoris à rue Saint Denis Paris. | Add your favorites places to rue Saint Denis Paris. |
L'hôtel est situé à la 2050 rue Saint Denis. | The hotel is located at 2050 rue Saint Denis. |
Pour une synthèse récente de cette théorie, voir Denis Alland (dir. | For a recent summary of this theory, see Denis Alland (ed. |
Prendre le RER D et descendre à Stade de France-Saint Denis. | Take the RER D and get off at Stade de France-Saint Denis. |
Denis Martin est le représentant suprême de la cuisine avant-gardiste en Suisse. | Denis Martin is the supreme representative of avant-garde cuisine in Switzerland. |
Retrouvez tous les loisirs à rue Saint Denis Paris. | Find all activities in rue Saint Denis Paris. |
Retrouvez tous les loisirs à rue Denis Poisson Paris. | Find all activities in rue Denis Poisson Paris. |
Ces photos nous ont été confiées par Denis Davydov. | The photos have been sent to us by Denis Davydov. |
Ils ont eu trois enfants, Jean-Claude, Françoise, et Denis. | They had three children, Jean-Claude, Françoise, and Denis. |
A leurs côtés, les producteurs Denis Pineau-Valencienne et François Kraus. | Alongside them were producers Denis Pineau-Valencienne and François Kraus. |
Hon. Denis Coderre, Maire de Montréal, Président de Metropolis (Discours) | The Honourable Denis Coderre, Mayor of Montréal, President of Metropolis (Statement) |
Son Président est Denis Chang, Chevalier de Grâce magistrale. | The President is Denis Chang, Knight of Magistral Grace. |
Nous avons des offres des hôtels du centre à Denis Island. | We have great deals on central hotels in Denis Island. |
Maurice Denis peint Le Calvaire en novembre 1889. | Maurice Denis painted Calvary in November 1889. |
Le premier parcours part de Saint Denis, le second d’Asnières. | The first branch leaves from Saint Denis, the second from Asnières. |
Sumo Denis est recherché en rapport avec ces incidents. | Sumo Denis was wanted for questioning in connection with those incidents. |
Denis Coderre, Maire de Montréal, Président de Metropolis (Discours) | The Honourable Denis Coderre, Mayor of Montréal, President of Metropolis (Statement) |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!