DUI

DUI punishments vary depending on a number of factors.
DUI peines varient en fonction d'un certain nombre de facteurs.
However, it is a simple and effective method for avoiding a DUI.
Cependant, c'est une méthode simple et efficace pour éviter un DUI.
This is one of the most common questions asked to DUI lawyers.
C'est l'une des questions les plus communes posées aux avocats de DUI.
This is because the statute currently criminalizes many different types of DUI.
C'est parce que la loi criminalise actuellement de nombreux types différents de DUI.
I arrested him on a DUI 100 years ago.
Je l'ai arrêté a DUI il y a 100 ans.
DUI, the acronym of Driving under the Influence has never been encouraged anywhere.
DUI, l'acronyme de conduire sous l'Influence n'a jamais été encouragé n'importe où.
Then first semester, he got pulled over for a DUI.
Rapidement, il a été arrêté pour conduite en état d'ivresse.
I haven't had a drink since the DUI.
Je n'ai bu depuis la conduite en état d'ébriété.
It's a fact that he helped cover up the DUI.
C'est un fait. Il a aidé à cacher la conduite en état d'ébriété.
I think one DUI between us is enough, don't you?
Une conduite en état d'ébriété suffit, tu crois pas ?
A DUI is a very serious offense.
Un état d'ébriété est une infraction très grave.
Dallas DUI laws are stringent as compare to the other state laws.
Dallas DUI lois sont strictes en comparaison avec les autres lois de l'État.
It's your third DUI this year.
C'est votre 3ème arrestation pour ébriété cette année.
A first offense DUI is generally a misdemeanor punishable by jail or a fine.
Une première infraction DUI est généralement un délit punissable par la prison ou une amende.
But I don't have a DUI.
Mais je n'ai pas de délit pour conduite en état d'ivresse.
You're here for a DUI, aren't you?
Tu es là pour conduite en état d'ivresse ?
You know, in case you get pulled over for a DUI.
Tu sais, au cas où tu te ferais arrêter pour conduite en état d'ivresse.
The DUI issuance process is reliable, fast and uninterrupted.
Le document est établi selon une procédure continue et rapide.
Uh, well, I mean, there was a DUI back in... in 2009.
Euh, enfin... une conduite en état d'ivresse en 2009.
When the system gives the clearance, the photographer prints out the DUI.
Si le système l'autorise, le fonctionnaire imprime alors le document d'identité.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to cast a spell on