Christine possède un DESS en ressources humaines et un master en gestion de la qualité.
Christine has a DESS in Human Resources and a Master in Quality Management.
Monsieur Déry détient un baccalauréat en administration des affaires de l’UQAM (1989) et un DESS en comptabilité, également de l’UQAM (1999).
He has a Bachelor of Business Administration from UQAM (1989) and a specialized graduate diploma in Accounting, also from UQAM (1999).
Titulaire d’un DESS de droit et du diplôme d’aptitude au notariat, Arnaud a effectué une première carrière dans des banques de gestion de fortune pendant douze ans.
Holds a DESS diploma of fitness to notaries and law, Arnaud has conducted a first career in twelve years wealth management banks.
Les cours de traduction ou d'interprétation présents dans cet annuaire sont principalement des cours de spécialisation post-universitaire qui mènent à des diplômes reconnus (Master, DESS, DEA, Doctorats).
The translation or interpreting courses listed in this directory are mainly post-graduate courses that lead to a recognised qualification (Master of Arts, PHD, Diploma, Certificate, etc).
Diplômée d’Arts Graphiques à Vevey et d’un DESS de psychosociologie à la Sorbonne, Antonia représente parfaitement le couplage entre la sensibilité artistique et la stratégie marketing qui fait la force de Little Buddha.
A Graphic Design graduate from Vevey with a Masters degree in psychosociology from Sorbonne, Antonia represents the combination of artistic sensibility and marketing strategy perfectly, which makes her a driving force at Little Buddha.
Président de Webhelp France Titulaire d’un DESS de Commerce International de la Sorbonne, Vincent Bernard a occupé entre 1997 et 2006 des postes clés au sein des services clients de grands opérateurs télécoms tels qu’Orange ou Club Internet.
With a Masters in International Trade from the Sorbonne, he held key positions within the customer service sections of large telecom operators such as Orange and Club Internet between 1997 and 2006.
Je pense que c'est ce que fait le rapport Dess.
I believe that this is what the Dess report does.
Le rapport de M. Dess est une bonne base pour poursuivre la réforme.
The report by Mr Dess is a good basis for continuing the reform.
Que pensons-nous du rapport Dess ?
What do we think of the Dess report?
Malheureusement, je dois dire que le rapport Dess contient une proposition de ce genre.
Unfortunately, I have to say that the Dess report contains such a proposal.
Pour ces raisons, je n'ai pas pu voter pour l'adoption du rapport Dess.
For these reasons I could not vote for adoption of the Dess report.
Le rapport de M. Dess soutient également ma proposition d'une plus grande flexibilité du deuxième pilier.
Mr Dess's report also supports my proposal for greater flexibility in the second pillar.
De la manière décrite par M. Dess.
It must be done in the way that Mr Dess has described.
J'ai voté pour le rapport de M. Dess, qui envisage une PAC plus équitable après 2013.
I voted in support of Mr Dess's report, which envisages a fairer CAP after 2013.
Je remercie le rapporteur, M. Albert Dess, pour le travail difficile et compliqué qu'il a bien fait.
My thanks to the rapporteur, Mr Albert Dess, for a difficult and complicated job well done.
Je me félicite que le Parlement européen soutienne cette volonté dans le rapport Dess.
I am glad that the European Parliament has endorsed that proposal in Mr Dess's report.
Il convient de remarquer que le rapport Dess souligne le rôle important que l'agriculture peut jouer dans la stratégie Europe 2020.
Of note, the Deß report stresses the important role that agriculture can play in the Europe 2020 strategy.
Je suis heureux de dire que, dans ses propositions, Albert Dess a défini un cadre très censé dans lequel nous pouvons développer la future réforme.
I am happy to say that, in his proposals, Albert Dess has set out a very sensible framework in which we can develop future reform.
par écrit. - J'ai voté en faveur du rapport Dess intitulé "La PAC à l'horizon 2020 : alimentation, ressources naturelles et territoire - relever les défis de l'avenir".
I voted in favour of the Dess report entitled 'The CAP towards 2020: meeting the food, natural resources and territorial challenges of the future'.
(DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, le rapport Dess représente un grand pas vers la réforme de la politique agricole commune.
(DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the Dess report represents a major step towards reform of the common agricultural policy.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted