Possible Results:
Déluge
See the entry for Déluge.
déluge
See the entry for déluge.

Déluge

Et la croyance en un Déluge mondial est presque universellement rejetée.
And the belief in a global Flood is almost universally rejected.
Ceci s'est produit environ 100 ans après le Déluge.
This happened about 100 years after the Flood.
Cela se réfère au Déluge qui recouvrirait la terre.
That refers to the Flood that would cover the earth.
Après le Déluge, Noé et sa famille ont commencé à repeupler la terre.
After the Flood, Noah and his family began to repopulate the earth.
Aux jours du Déluge, combien y en avait-il ?
In the days of the Flood, how many were there?
Un petit peu d'eau du Déluge est venu de la pluie.
Very little water for the Flood actually came from rain.
Aux jours de Noé, après le Déluge.
In the days of Noah, after the Flood.
Noé vécut trois cent cinquante ans après le Déluge.
And Noah lived after the flood three hundred and fifty years.
En quoi le Déluge à l'époque de Noé était-il juste ?
How was the flood in the time of Noah just?
La température était plus froide après le Déluge.
The weather was colder after the Flood.
Vous vivez dans un temps pire qu´au temps du Déluge.
You live in a time worse than the time of the flood.
Cela fait partie de la nature mondiale du Déluge.
That fits with the worldwide nature of the Flood.
Le passage biblique de ce soir parle sur la fin du Déluge.
Tonight's scripture talks about the end of the Great Flood.
Les gens bougent constamment, comme les jours précédant le Déluge.
People move constantly, just like they did in the days before the Flood.
Vous vivez un temps pire que celui du Déluge.
You live in a time worse that the time of the deluge.
Vous vivez dans um temps pire que celui du Déluge.
You live in a time worse than the time of the Great Flood.
La géologie confirme le Déluge biblique.
Geology confirms the biblical Flood.
Vous vivez dans un temps pire que celui du Déluge.
Ye live in a worse time than in the time of the Flood.
Le Déluge a détruit tous les autres êtres vivants sur la terre (Genèse 6-8).
The Flood destroyed every other living thing on the earth (Genesis 6–8).
Un bateau aurait chaviré dans le Déluge, comme le firent tous les autres bateaux.
A boat would have capsized in the Deluge, as all boats did.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
reef