The partnership is to be extended to the Customs Service.
Ce partenariat a été étendu à l'Administration des Douanes.
LIPOVTSEV, Alexey Valentinovich, “Deputy Chairman of State Customs Service”.
LIPOVTSEV, Alexeï Valentinovitch, “vice-président du Comité des douanes”.
Has responsibilities covering the Customs Service, which is in charge of border control.
ayant dans ses attributions l'Administration des Douanes, chargée du contrôle des frontières.
LIPOVTSEV, Alexey Valentinovich, “Deputy Chairman of State Customs Service”.
LIPOVTSEV, Alexeï Valentinovitch, “vice-président du comité des douanes”.
The Korea Customs Service consistently receives relevant information from the NIS.
Le service coréen des douanes reçoit régulièrement des informations pertinentes du Service national de renseignement.
The Chilean Customs Service is the regional headquarters for South America in this respect.
Le Service national des douanes est le siège régional pour l'Amérique du Sud dans ce domaine.
The Customs Service developed quickly, increasing its staff from 36 persons in 1999 to 577 in 2006.
Ce Service a vite gagné en ampleur, ses effectifs passant de 36 employés en 1999 à 577 en 2006.
All goods imported into or exported from New Zealand are required by the Customs and Excise Act to be cleared by the New Zealand Customs Service.
Toutes les marchandises importées ou exportées doivent être dédouanées, conformément au Customs and Excise Act, afin que le Service des douanes néo-zélandaises puisse :
In particular, the Korea Customs Service utilizes both sophisticated electronics equipment and human resources to detect the origin of shipments, the delivery company and shipments of concern.
Le service coréen des douanes utilise notamment des équipements électroniques pointus et des ressources humaines pour détecter l'origine des expéditions, la société de livraison et les expéditions préoccupantes.
The National Customs Service has the following tools to deal with the risks of illicit manoeuvres, especially the under-invoicing of imports and the over-invoicing of exports.
Le Service national des douanes dispose des instruments suivants pour détecter les risques liés aux manœuvres frauduleuses, en particulier à la sous-facturation des importations ou à la surfacturation des exportations.
The law enforcement agencies include the Public Prosecutor's Office, the National Police Agency, the National Tax Service, the Korea Customs Service, the Financial Supervisory Commission, and the National Election Commission.
Ces organismes comprennent le ministère public, la police nationale, le service national des contributions, le service coréen des douanes, la Commission de surveillance financière et le Comité électoral national.
Customs houses, specialized customs departments and organizations, institutions and training establishments are established, reorganized and abolished by the State Customs Service, subject to approval by the Ministry of Finance.
La création, la réorganisation et la suppression des bureaux de douane et des départements des douanes spécialisés ainsi que des institutions et établissements de formation en la matière, sont des tâches qui incombent au Service national des douanes sous réserve de l'approbation du Ministère des finances.
The problem of the customs service is an urgent one.
Le problème des douanes ressort comme un problème urgent.
Once this work is concluded, the national customs service will verify that each listed agent or piece of equipment has the corresponding authorization.
Une fois ce travail achevé, la Direction générale des douanes sera chargée de vérifier que chaque agent ou équipement inscrit sur la liste est dûment autorisé.
Border and customs service personnel are required to undergo regular training, and the posts are being upgraded and now correspond to current realities.
Les collaborateurs des services frontaliers et douaniers doivent être formés en permanence et les postes doivent être modernisés pour répondre aux exigences des réalités actuelles.
Border and customs service personnel are required to undergo regular training, and the posts are being modernized and now correspond to current realities.
Le personnel des services des frontières et des douanes doit régulièrement suivre une formation et les postes frontière, en cours de modernisation, tiennent compte des réalités actuelles.
The Dutch Customs Service employs approximately 6,000 people.
Le Service des douanes néerlandais emploie quelque 6 000 personnes.
The FBI and Customs Service is already on the case.
Le FBI et le service des douanes sont déjà dessus.
LIPOVTSEV, Alexey Valentinovich, “Deputy Chairman of State Customs Service”.
LIPOVTSEV, Alexeï Valentinovitch, “vice-président du Service national des douanes”.
CAPERS has been developed by the United States Customs Service.
Ce réseau a été mis au point par le Service des douanes des États-Unis.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted