Casualty
- Examples
I´ve been given the chance to help in Casualty tonight. | On m'a donné la possibilité d'aider aux urgences cette nuit. |
I've seen "Casualty". I know what goes on. | J' ai vu Hôpital de Jour. Je sais comment ça se passe. |
Casualty estimates vary greatly, from 20 to 100. | D'une évaluation à l'autre, le nombre des victimes varie de 20 à 100. |
Let's get you to Casualty. | On va t'emmener à l'infirmerie. |
Let's get you to Casualty. | On va à l'infirmerie. |
The Value of Preventing a Casualty (VPC) is composed of: | les produits du chapitre 32 (lustres liquides, par exemple) ; |
Casualty figures have been reduced significantly, from a monthly average of 600 casualties in 1992 to 56 in September 2000. | Le nombre des victimes a été réduit sensiblement, d'une moyenne mensuelle de 600 en 1992 à 56 en septembre 2000. |
See Casualty Report for Event 231-Echo, and Report on Destruction of Site 231-Aleph, for more details. | Voir le rapport de dommages de l’évènement 231-Echo, et le rapport sur la destruction du site 231-Aleph, pour plus de détails. |
Casualty numbers are unclear, but at least four bodies have been seen and many injured people were taken to hospital. | Le nombre de victimes n’est pas connu, mais au moins quatre corps ont été vus et de nombreux blessés ont été évacués vers un hôpital. |
Casualty levels had declined, vast areas of suspect lands had been deemed mine free and national capacity to manage mine-action programmes had been increased. | Le nombre de victimes provoquées par ces mines a diminué et de vastes régions du monde ont été déminées. |
The Value of Preventing a Casualty (VPC) is composed of: | valeurs de la volonté de payer (Willingness to Pay, WTP) fondées sur des études de préférence déclarée réalisées dans l'État membre pour lequel elles s'appliquent ; |
Casualty levels had declined, vast areas of suspect lands had been deemed mine free and national capacity to manage mine-action programmes had been increased. | Le nombre de victimes provoquées par ces mines a diminué et de vastes régions du monde ont été déminées. La capacité nationale de gérer les programmes d'action anti-mine a augmenté. |
And I don't want Langer to become a casualty. | Et je ne veux pas que Langer devienne une victime. |
But he was supposed to be the only casualty. | Mais il était supposé être la seule victime. |
You're here as a casualty of love, my friend. | Vous êtes ici en victime de l'amour, mon ami. |
Sam Czaplewski is a casualty in this process. | Sam Czaplewski est un accident dans ce processus. |
Trade is also a casualty of this crisis. | Le commerce est aussi une victime de la crise. |
That young man was a casualty of war. | Ce jeune homme est une victime de la guerre. |
I didn't want my career to be another casualty. | Je ne voulais pas que ma carrière soit une autre victime. |
The truth is the first casualty of war. | La vérité est la première victime de la guerre. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!