COVID-19

In response to the new coronavirus (COVID-19) epidemic.
En réponse à la nouvelle épidémie de coronavirus (COVID-19).
COVID-19 is a dangerous pandemic disease caused by a type of coronavirus.
La COVID-19 est une maladie pandémique dangereuse causée par un type de coronavirus.
COVID-19 is the official name of illness caused by the new coronavirus.
COVID-19 est le nom officiel de la maladie causée par le nouveau coronavirus.
The COVID-19 incubation period has decreased over time.
La période d'incubation du COVID-19 a diminué au fil du temps.
Experts are expecting a second wave of COVID-19 infections in the fall.
Les experts s'attendent à une deuxième vague d'infections de COVID-19 à l'automne.
In COVID-19 patients, pneumonia often occurs as an accompanying pathology.
Chez les patients atteints de COVID-19, la pneumonie survient fréquemment comme pathologie concomitante.
The headline announced that the COVID-19 crisis is at its flash point.
Le titre annonçait que la crise du COVID-19 est à son point culminant.
Not all of those infected with COVID-19 show symptoms.
Toutes les personnes infectées par la COVID-19 ne présentent pas forcément de symptômes.
Twenty twenty was the year the COVID-19 pandemic broke out.
L'année 2020 a été celle où la pandémie de COVID-19 a éclaté.
Symptoms of COVID-19 include fever, cough, and headache.
Les symptômes de la COVID-19 incluent la fièvre, la toux et des maux de tête.
Some predict that the COVID-19 pandemic will increase the popularity of remote working.
Certains prédisent que la pandémie de COVID-19 va accroître la popularité du travail à distance.
The COVID-19 pandemic forced hundreds of thousands of people into self-isolation.
La pandémie de COVID-19 a forcé des centaines de milliers de personnes à s'isoler chez elles.
The most common symptoms of COVID-19 are fever, cough, and shortness of breath.
Les symptômes les plus courants du COVID-19 sont la fièvre, la toux et l’essoufflement.
Some of the patients who get COVID-19 become seriously ill and develop respiratory difficulties.
Certains des patients qui contractent la COVID-19 tombent gravement malades et développent des difficultés respiratoires.
Now that I've gotten my COVID-19 vax, I feel safer.
Maintenant que j'ai reçu le vaccin contre le COVID-19, je me sens plus en sécurité.
The COVID-19 crisis drove the demand for masks and hand sanitizer sky-high.
La crise du COVID-19 a fait exploser la demande de masques et de gel hydroalcoolique.
The COVID-19 crisis has led to a crash in stock markets around the world.
La crise du COVID-19 a provoqué un effondrement des marchés boursiers dans le monde entier.
During the COVID-19 crisis, the government's initial objective was to flatten the infection curve.
Pendant la crise du COVID-19, l'objectif initial du gouvernement était d'aplatir la courbe des infections.
Officials have been urging COVID-19 survivors to donate convalescent plasma.
Les autorités ont exhorté les personnes ayant survécu au COVID-19 à donner leur plasma de convalescence.
New York has more confirmed cases of COVID-19 than anywhere else in the country.
New York compte plus de cas confirmés de COVID-19 que n'importe où ailleurs dans le pays.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy