CECA

Nous sommes loin de la solidarité de la défunte CECA.
We are far from the solidarity of the now defunct CECA.
La CECA atteignit un haut niveau de supranationalité institutionnelle.
The ECSC achieved a high level of institutional supranationality.
M. Dino del Bo est nommé président de la Haute Autorité CECA.
Mr Dino del Bo is elected president of the ECSC High Authority.
Le traité CECA a expiré le 23 juillet 2002.
The ECSC Treaty expired on 23 July 2002.
La CECA disparaîtra le 23 juillet 2002.
The ECSC will cease to exist on 23 July 2002.
Hans Furler est élu Président de l'assemblée commune de la CECA.
Hans Furler is elected President of the Common Assembly of the ECSC.
Le traité CECA a expiré en 2002.
The ECSC treaty expired in 2002.
La CECA et l'Organisation internationale du travail (OIT) signent un accord de coopération.
The ECSC and the International Labour Organisation (ILO) sign a cooperation agreement.
Référence aux lignes du questionnaire 2-61 CECA
Reference to lines in ECSC questionnaire 2-61
Un mot sur la CECA.
A word on the ECSC.
Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le traité CECA vient à expiration en juin 2002.
Mr President, ladies and gentlemen, the ECSC Treaty will expire in June 2002.
Il convient de modifier en conséquence la décision 2002/602/CECA de la Commission [5],
Commission Decision 2002/602/ECSC [5] should be amended accordingly,
L’article 1er de la décision no 2730/2000/CECA est remplacé par le texte suivant :
Article 1 of Decision No 2730/2000/ECSC shall be replaced by the following:
Depuis plusieurs années, la CECA ne touche plus aucune nouvelle contribution.
The ECSC has not attracted payments for many years.
Sidérurgie (selon le traité CECA, y compris les cokeries sidérurgiques intégrées)
Iron and steel industry (as defined in the ECSC treaty, including integrated steelworks-owned coking plants)
Le traité CECA expirera très prochainement.
The ECSC Treaty is due to expire shortly.
Je voudrais aussi dire à M. Herman que le traité CECA reste d'application.
I should also like to say to Mr Herman that the ECSC Treaty still applies.
L'avenir du budget opérationnel de la CECA n'est pas dénué de controverse ou de complications.
The future of the ECSC operating budget is not without controversy or complications.
Le traité CECA est à l'origine des institutions telles que nous les connaissons aujourd'hui.
The ECSC Treaty is the origin of the institutions as we know them today.
La décision 2002/602/CECA de la Commission fixe des limites quantitatives pour les importations dans la Communauté.
Commission Decision 2002/602/ECSC sets quantitative limits on the imports into the Community.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat