Côtes d'Armor
- Examples
Notre département des Côtes d'Armor est riche en patrimoine culturel et touristique. | Our department of Cotes d'Armor is rich in cultural heritage and tourism. |
Entre Finistère et Côtes d'Armor, dans un charmant village et à proximité des plages. | Finistère, Côtes d'Armor, in a charming village and nearby beaches. |
Le Manoir de Kercadic vous accueille toute l'année au coeur des Côtes d'Armor. | Kercadic Manor welcomes you all year round in the heart of the Côtes d'Armor. |
Ce gîte de charme en bord de mer vous fera découvrir les beautés des Côtes d'Armor. | This charming cottage by the sea you will discover the beauties of the Cotes d'Armor. |
L'hôtel Au Bon Accueil est situé sur la magnifique côte de granit rose des Côtes d'Armor, en Bretagne. | Au Bon Accueil is located on the beautiful pink granite coast, Côtes d'Armor, in Brittany. |
L'établissement Au Bon Accueil se trouve sur la magnifique côte de granit rose des Côtes d'Armor, en Bretagne. | Au Bon Accueil is located on the beautiful pink granite coast, Côtes d'Armor, in Brittany. |
Una casa de huéspedes de carácter en Saint-Aaron entre tierra y mar en Côtes d'Armor. | A guest house of character in Saint Aaron between land and sea in Côtes d'Armor. |
Le Manoir de Kercadic vous accueille toute l'année au coeur des Côtes d'Armor. | The house of the eighteenth century, awaits you in the heart of Perros-Guirec. |
Paimpol Ce gîte de charme en bord de mer vous fera découvrir les beautés des Côtes d'Armor. | This charming cottage by the sea you will discover the beauties of the Cotes d'Armor. |
Au Ploubazlanec. Ce gîte de charme en bord de mer vous fera découvrir les beautés des Côtes d'Armor. | This charming cottage by the sea you will discover the beauties of the Cotes d'Armor. |
Les chambres d'hôtes de Ty Guen en Trédarzec vous accueilleront pour vos vacances sur la côte nord de la Bretagne (Côtes d'Armor). | Ty Guen guest rooms in Trédarzec welcome you for your holiday on the north coast of Brittany (Côtes d'Armor). |
Château de Kermezen 8.9Km Pommerit-Jaudy Ce gîte de charme en bord de mer vous fera découvrir les beautés des Côtes d'Armor. | This charming cottage by the sea you will discover the beauties of the Cotes d'Armor. |
Tréguidel Situé dans le village de Tréguidel, l'établissement Chambres d'hôtes Les Côtes d'Armor dispose d'un jardin et d'une piscine chauffée. | The newly built Bed & Breakfast Les Côtes d'Armor offers accommodation in the village of Tréguidel with garden and heated swimming pool. |
B&B Brehat, Paimpol et Ploubazlanec. Ce gîte de charme en bord de mer vous fera découvrir les beautés des Côtes d'Armor. | This charming cottage by the sea you will discover the beauties of the Cotes d'Armor. |
Au coeur des Côtes d'Armor, 2 Suites d'hôtes labellisées dans une demeure contemporaine de haut standing, avec jardin paysagé clos classé Jardin d'Hôtes. | At the heart of Cotes d'Armor, 2 Guest Suites labeled in a contemporary house of high standard, with landscaped garden enclosed rated Jardin Guest. |
300 Contactez Plus d'infos Ploubazlanec. Ce gîte de charme en bord de mer vous fera découvrir les beautés des Côtes d'Armor. | This charming cottage by the sea you will discover the beauties of the Cotes d'Armor. |
Le château est à 20 km de Paimpol, à 7 km de Ploubazlanec. Ce gîte de charme en bord de mer vous fera découvrir les beautés des Côtes d'Armor. | This charming cottage by the sea you will discover the beauties of the Cotes d'Armor. |
Le camping Le Vallon aux merlettes est installé dans un cadre verdoyant, calme et préservé, au coeur de Matignon, commune littorale des Côtes d'Armor. | Camping Le Vallon to merlettes is located in a green, quiet and preserved in the heart of Matignon, coastal town in the North East of Cotes d'Armor. |
Le camping Le Vallon aux merlettes est installé dans un cadre verdoyant, calme et préservé, au coeur de Matignon, commune littorale au Nord-Est des Côtes d'Armor. | Camping Le Vallon to merlettes is located in a green, quiet and preserved in the heart of Matignon, coastal town in the North East of Cotes d'Armor. |
Ce projet porté à bout de bras depuis de nombreuses années par le Conseil Général des Côtes d'Armor a permis l'installation de deux aérateurs hypolimniques de type LIMNO alimentés par de l'air comprimé. | This project, supported for many years by local authorities, has allowed installing two hypolimnetic aerators (LIMNO type) supplied and powered by compressed air. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!