César
- Examples
Book your tickets with Musement to visit the César Manrique Foundation. | Réservez vos billets avec Musement pour visiter la Fondation César Manrique. |
From 1945 to 1964 César Manrique lives in Madrid. | De 1945 à 1964, César Manrique vit à Madrid. |
Are César Augusto Acevedo, Ciro Guerra & Andrés Baiz Colombia's biggest directors? | Sont César Augusto Acevedo, Ciro Guerra & Andrés Baiz Colombie ? |
So you can understand that César was one of us. | Pour que tu comprennes que César était l'un de nous. |
One of the last works of César Manrique. | Une des dernières œuvres de César Manrique. |
César Albert Depetro was born in Ivrea, Italy, November 3, 1824. | César Albert Depetro est né à Ivrea, Italie, le 3 novembre 1824. |
All the highest spiritual figures of humanity said Non to César. | Toutes les plus hautes figures spirituelles de l'humanité ont dit Non à César. |
César Muñoz Acebes is a senior researcher for Human Rights Watch in Brazil. | César Muñoz Acebes est chercheur principal pour Human Rights Watch au Brésil. |
César does not exist in the original novel. | César n'existe pas dans le roman initial. |
The route of the road was designed by César Manrique (always him!) | Le parcours de la route a été dessiné par César Manrique (toujours lui !) |
Jules César Mola was born in Lodi, Italy, on November 25, 1823. | Jules César Mola est né à Lodi, Italie, le 25 novembre 1823. |
César, I order you to put on your hat. | César, je t'ordonne de mettre ton chapeau. |
It was a kind of recognition of my teacher, César Montaña. | C'était une sorte de reconnaissance envers l'un de mes maîtres, César Montaña. |
Degree in Administration - César Vallejo University, Tarapoto. | Études en administration à l'Université César Vallejo - Tarapoto. |
But what are you doing here then, my dear César? | Que faites-vous donc ici, cher César ? |
I'd love to, but isn't that César and his wife? | Je serais ravi, mais est pas que C ? sar et sa femme ? |
Film directed by Julio César Estrada. | Réalisé par Julio César Estrada. |
The Mediterranean Maritime Park is the posthumous work of César Manrique. | Le parc maritime de la Méditerranée est l’œuvre posthume de César Manrique. |
Jules César Mola was born in Lodi, Italy, on November 25, 1823. | Mola, Jules César Mola est né à Lodi, Italie, le 25 novembre 1823. |
The restaurant has been designed in a modern style in 1976 by César Manrique. | Le restaurant a été conçu dans un style moderne, en 1976, par César Manrique. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!