Brittany
- Examples
Brittany Ferries effectue des services maritimes dans le Manche. | Brittany Ferries carries out marine services in the Handle. |
Brittany dit qu'elle avait aucune idée de quoi il retourne. | Brittany says that she had no clue what this is about. |
Peut être que ça n'a aucun rapport avec moi et Brittany. | Maybe it has nothing to do with me and Brittany. |
À Plymouth, Brittany Ferries arrive à Ferry Terminal et d'aucune autre station. | In Plymouth, Brittany Ferries arrives at Ferry Terminal and no other station. |
À Santander, Brittany Ferries arrive à Ferry Terminal et d'aucune autre station. | In Santander, Brittany Ferries arrives at Ferry Terminal and no other station. |
À Poole, Brittany Ferries arrive à Ferry Terminal et d'aucune autre station. | In Poole, Brittany Ferries arrives at Ferry Terminal and no other station. |
À Roscoff, Brittany Ferries arrive à Ferry Terminal et d'aucune autre station. | In Roscoff, Brittany Ferries arrives at Ferry Terminal and no other station. |
À Cherbourg, Brittany Ferries arrive à Terminal Transmanche et d'aucune autre station. | In Cherbourg, Brittany Ferries arrives at Terminal Transmanche and no other station. |
Je suis Brittany, et voici ma sœur Eleanor. | I'm Brittany, and this is my sister Eleanor. |
Brittany dit que Tony a parlé avec Rachel et Ryan avant leur départ. | Brittany says that Tony spoke with Rachel and Ryan before they left. |
Mais Kelsey Serwa et Brittany Phelan ne sont pas comme la plupart des gens. | But Kelsey Serwa and Brittany Phelan are not most people. |
Brittany ne compte pas. parce que j'étais amoureuse d'elle. | Brittany doesn't count 'cause I was in love with her. |
Peut-être que Brittany et moi sommes trop jeunes pour se marier. | Okay, maybe Brittany and I are too young to get married. |
Tu sais pourquoi tu es là, Brittany ? | Do you know why you're here, Brittany? |
Qu'est ce que tu as à dire pour ta défense, Brittany ? | What do you have to say for yourself, Brittany? |
À Ouistreham, Brittany Ferries arrive à Ferry Terminal Caen et d'aucune autre station. | In Ouistreham, Brittany Ferries arrives at Ferry Terminal Caen and no other station. |
Je ne peux pas croire que tu ne danses pas avec Brittany. | I can't believe that you're not dancing with Brittany. |
Brittany, désolé, mais je dois travailler sur des chansons. | Brittany, I'm sorry, but I need to work on some songs. |
Tout comme mon amie Brittany, que tu verras bientôt. | The same as my best friend Brittany, whom you'll meet soon. |
Brittany, est-ce que tu dragues mon homme ? | Brittany, are you flirting with my man? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!