Bhoutanais
- Examples
De ce fort, les Bhoutanais ont repoussé plusieurs invasions des armées tibétaines. | From this fort, Bhutanese repelled several invasions by Tibetan armies. |
Plus de 100 000 Bhoutanais auraient été exclus des élections. | It also alleged that more than 100,000 Bhutanese were excluded from the elections. |
Améliorer la qualité de vie et accroître les revenus des Bhoutanais, en particulier dans les régions reculées est un objectif déclaré. | A stated goal is to improve the quality of life and income of the Bhutanese people, especially in remote areas. |
De nombreux Bhoutanais, en particulier dans les régions rurales, s'adressent d'abord à un guérisseur traditionnel ou un lama pour obtenir des conseils en matière de santé. | Many people, particularly in the rural areas, will turn first to a traditional healer or lama for health advice. |
La plupart des Bhoutanais vivent dans des villages où les déchets, y compris les produits recyclables, sont brûlés ou déversés dans des fosses ou du haut des falaises. | Most Bhutanese live in villages, where waste, including recyclable material, is burned or dumped in pits or off cliffs. |
La plupart des emplois créés par l'hydroélectricité sont dans la construction, qui n'attire généralement pas les jeunes Bhoutanais malgré un taux de chomâge des jeunes élevé. | Most of the jobs created by hydropower are in construction, which is generally unattractive to educated young Bhutanese, though youth unemployment rates remain high. |
Dans le domaine de la santé, un Bhoutanais né en 1960 avait en moyenne, selon les estimations, une espérance de vie de seulement 35 ans. | Turning to the area of health, it has been estimated that a Bhutanese born in 1960 could expect to live to an average age of only 35. |
Il y a quarante ans à peine, l'enseignement était principalement religieux et peu de Bhoutanais savaient lire et écrire ; les hommes étaient quasiment les seuls à bénéficier parfois d'une quelconque forme d'enseignement. | Barely 40 years ago, instruction was mostly religious and few Bhutanese were literate; almost all undergoing any form of education were men. |
À en croire STP, la loi bhoutanaise relative au mariage interdit à toute personne non bhoutanaise mariée avec un Bhoutanais de promouvoir toute autre religion que le bouddhisme. | STP also alleged that the Marriage Act of Bhutan prohibits a non-Bhutanese married to a Bhutanese citizen from promoting any other religion than Buddhism. |
Une des difficultés tient à ce que la mentalité de nombreux Bhoutanais est encore de s'en remettre au soutien de l'autorité ou à l'État dans la conviction que les professionnels savent mieux quoi faire. | A challenge is that many Bhutanese continue to have a mentality of relying on the authority or the Government for support, with the belief that the professionals know best. |
Malheureusement, des personnes animées par des intérêts politiques ont induit les masses du sud en erreur, les poussant à invoquer une discrimination à l'encontre des Bhoutanais du sud, et les troubles politiques ont secoué le pays. | Unfortunately, people with vested political interests misled the masses in the South to claim discrimination against southern Bhutanese, fomenting political turmoil in the country. |
Le droit à l'emploi est prévu dans la Loi sur le travail et l'emploi qui a été promulguée en vue de garantir à tous les Bhoutanais un emploi rémunérateur et assurer le bien-être des travailleurs des deux sexes. | The right to employment is enshrined in the Labour and Employment Act which has been enacted for gainful employment for all Bhutanese and with the aim of ensuring the well-being of all women and men workers. |
La situation des Bhoutanais réfugiés dans des camps au Népal n'est pas aussi encourageante. Les récents événements n'ont en effet rendu que plus urgente la recherche de solutions à ce problème. | Less encouraging was the situation of Bhutanese people in camps in Nepal, where recent events had made it more urgent to find solutions. |
Au moins un quart des enfants bhoutanais de 10 à 14 ans travaillent. | At least one quarter of Bhutanese children aged 10-14 are working. |
En substance, il s'agit d'un problème entre le Gouvernement bhoutanais et ses citoyens. | In essence, this is a problem between the Government of Bhutan and its citizens. |
La décennie écoulée a en outre été une ère de modernisation du système juridique bhoutanais. | The past decade has also been an era of modernization of the Bhutanese legal system. |
Pourtant, à peine soixante-six pour cent des foyers bhoutanais et trente-neuf pour cent de ses villages sont électrifiés. | However, barely 66 percent of Bhutanese households and 39 percent of its villages are electrified. |
Toute autre activité religieuse sur le territoire bhoutanais peut être réprimée au nom de l'interdiction relative à la conversion religieuse. | Any other religious activity inside Bhutan may be prosecuted in the name of an interdiction of religious conversion. |
Son gouvernement s'est engagé à assumer l'entière responsabilité de l'éviction forcée de tous citoyens bhoutanais du Bhoutan. | His Government had agreed to take full responsibility for any Bhutanese citizens found to have been forcibly evicted from Bhutan. |
Je voudrais également féliciter les Gouvernements iraquien, koweïtien, monténégrin, bhoutanais et letton d'avoir adhéré à cet important instrument. | I would also congratulate the Governments of Iraq, Kuwait, Montenegro, Bhutan and Latvia on having acceded to that important instrument. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
