Barnabé
- Examples
C’est ce que font Paul et Barnabé à Antioche. | That is what Paul and Barnabas do at Antioch. |
Le lendemain, il partit pour Derbé avec Barnabé. | On the next day he went out with Barnabas to Derbe. |
Le lendemain, il partit pour Derbé avec Barnabé. | The next day he and Barnabas left for Derbe. |
Mais que vais-je faire de Barnabé ? | But what am I gonna do with Barnaby? |
Oui, mais Barnabé, vous avez un don. | Yes, but, Barnabas, you have a gift. |
Je ne les laisserai pas faire, Barnabé. | I can't let them do that to you, Barnaby. |
Barnabé m'a tellement parlé de toi. | Barnabas had told me so much about you. |
Le doux Barnabé ne pouvait probablement pas demeurer longtemps avec le fougueux Paul. | The gentle Barnabas probably could not work for long with the fiery Paul. |
Barnabé et Paul prennent la mer vers Chypre. | Barnabas and Paul sailed towards Cyprus. |
Barnabé. Combien d'argent as-tu ? | Barnaby? How much money have you got? |
Je n'en reviens pas, Barnabé l'a signé. | I don't believe this Barnaby's signed. |
Elle est si bonne qu'elle se demande encore si tu étais vraiment chez les Barnabé. | She is so good that she's still wondering whether you really went to Barnabas'. |
Après le départ de Barnabé, Saint-Marc est allé à la Afrikia, Berka, et les cinq villes de l'Ouest. | After the departure of Barnabas, St. Mark went to Afrikia, Berka, and the five Western cities. |
Act 11,30. Ce qu'ils firent, l'envoyant aux anciens par les mains de Barnabé et Saul. | Which also they did, and sent it to the elders by the hands of Barnabas and Saul. |
Chypre a été christianisée en l'an 45 par les apôtres Paul et Barnabé, lequel était chypriote. | In 45 A.D. Christianity was introduced to Cyprus by Apostles Paul and Barnabas, a Cypriot. |
- Vous avez vu Barnabé ? - Non. | If you could play a swan, what would it sound like? |
Ensuite, quatorze ans après, je montai de nouveau à Jérusalem avec Barnabé ; je pris aussi Tite avec moi. | Then fourteen years after I went up again to Jerusalem with Barnabas, and took Titus with me also. |
Paul et Barnabé, ils demeuraient à Antioche, enseignant et prêchant avec plusieurs autres la parole du Seigneur. | Paul also and Barnabas continued in Antioch, teaching and preaching the word of the Lord, with many others also. |
Au milieu des années soixante-dix, il s’est également fait connaître par des séries télévisées (Gertrude et Barnabé). | In the mid 1970s, he also became famous with the television series, Gertrude et Barnabé (Gertrude and Barnabas). |
Quant à Paul et Barnabé, ils demeuraient à Antioche, enseignant et prêchant avec plusieurs autres la parole du Seigneur. | And Paul and Barnabas continued at Antioch, teaching and preaching, with many others, the word of the Lord. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!