Baltic
- Examples
Rügen is surrounded by smaller islands in the Baltic Sea. | Rügen est entouré par de petites îles dans la mer Baltique. |
Hotel-Marks-Garni is located in Zingst, close to the Baltic sea. | L'Hotel-Marks-Garni se situe à Zingst, à proximité de la mer Baltique. |
They caught different sorts of fish in the Baltic Sea. | Ils ont pris différentes sortes de poissons dans la mer Baltique. |
Firstly, the ecological state of the Baltic Sea is alarming. | Tout d'abord, l'état écologique de la mer Baltique est alarmant. |
Baltic Suites welcomes all visitors to this area. | Le Baltic Suites accueille tous les visiteurs à ce secteur. |
The issue of the Baltic Sea has already been mentioned. | La question de la Mer baltique a déjà été mentionnée. |
Capital Riga is a vibrant city, situated on the Baltic Sea. | Capitale Riga est une ville animée, située sur la mer Baltique. |
It is true that Baltic ladies look like a princess. | Il est vrai que les dames baltes ressemblent à une princesse. |
It was Russia that gave the Baltic states their independence. | C’est la Russie qui avait donné aux Etats baltes leur indépendance. |
Today the world is like the Baltic before a frost. | Aujourd'hui, le monde ressemble à la Baltique avant le gel. |
Amber is mainly won in Scandinavia and in the Baltic states. | L'ambre est principalement gagné en Scandinavie et dans les états baltes. |
It is made from sterling silver and Baltic amber. | Il est fabriqué en argent sterling et ambre Baltique. |
This will secure a sustainable future for the Baltic Sea. | Cela assurera un avenir durable à la mer Baltique. |
Today the world is like the Baltic before a frost. | Aujourd’hui, le monde ressemble à la Baltique avant le gel. |
The backs of Baltic herring are usually more greenish. | Le dos du hareng de la Baltique est généralement plus verdâtre. |
The experience showed me that Baltic Rail really is necessary. | L’expérience a montré que Rail Baltic est vraiment nécessaire. |
Today all three Baltic States are members of the EU. | Les trois États baltes sont aujourd'hui membres de l'UE. |
Saving the Baltic Sea is no longer just an environmental issue. | Sauver la mer Baltique n'est plus seulement une question environnementale. |
Some rooms feature a view of the Baltic Coast. | Certaines chambres offrent une vue sur la côte Baltique. |
Hotel-Marks-Garni is located in Zingst, close to the Baltic sea. | Garni se situe à Zingst, à proximité de la mer Baltique. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!