As
- Examples
As in each case, this process has its own characteristics. | Comme dans chaque cas, ce processus a ses propres caractéristiques. |
As the emergence of this product, your search ends here. | Comme l'émergence de ce produit, votre recherche se termine ici. |
As already mentioned, Zara was married to entrepreneur Sergei Matvienko. | Comme déjà mentionné, Zara était marié à l'entrepreneur Sergei Matvienko. |
As you can see, he was a very good jumper. | Comme vous pouvez voir, il était un très bon sauteur. |
As seen in Hsp70, Hsp60 also has two different forms. | Comme vu dans Hsp70, Hsp60 a également deux formes différentes. |
As the partition can be usedPanel laminated chipboard or MDF. | Comme la partition peut être utiliséPanneau stratifié aggloméré ou MDF. |
As usual you can get the goods with in 4-7days. | Comme d'habitude vous pouvez obtenir les marchandises avec dans 4-7days. |
As a rule, it varies between 600 and 1250 rubles. | En règle générale, il varie entre 600 et 1250 roubles. |
As Grenchenberg a plateau west is called the white stone. | Comme Grenchenberg un plateau ouest est appelé la pierre blanche. |
As to this bracelet, it is really a wonderful design. | Quant à ce bracelet, il est vraiment un design merveilleux. |
As form, each word required a definition to become knowledge. | Comme forme, chaque mot requérait une définition pour devenir connaissance. |
As with other surgicalmanipulations, the Velpo bandage requires a bandage. | Comme avec d'autres chirurgicalesmanipulations, le bandage Velpo nécessite un pansement. |
As a young man Milne had suffered from encephalitis lethargica. | Comme un jeune homme Milne avait souffert de l'encéphalite lethargica. |
As type can accommodate up to 5 people (2 + 3). | Comme type pouvant accueillir jusqu'à 5 personnes (2 + 3). |
As it is a big image, the processing takes several minutes. | Comme c'est une grande image, le traitement prend plusieurs minutes. |
As elsewhere, the young people of Burundi aspire to peace. | Comme ailleurs, les jeunes du Burundi aspirent à la paix. |
Isola Bella Taormina As the name suggests, is incredibly charming. | Isola Bella Taormina Comme son nom l'indique, est incroyablement charmant. |
As in this case, cause the interest in his work? | Comme dans ce cas, provoquer l'intérêt dans son travail ? |
As a rule, they are fixed directly on the facade. | En règle générale, ils sont fixés directement sur la façade. |
As mentioned earlier, the menu is displayed using two images. | Comme mentionné précédemment, le menu s'affiche en utilisant deux images. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
