Armageddon

The kings are assembled in a place called Armageddon.
Les rois sont assemblés dans un lieu appelé Armageddon.
Many people are saying that Armageddon is at the doors.
Beaucoup de gens disent qu’Armageddon est à la porte.
Ezekiel is an important source of prophecies concerning the battle of Armageddon.
Ezekiel est une source importante de prophéties concernant la bataille d'Armageddon.
Demise, King of Armageddon was once the king of competition.
Peine, Roi de l’Armageddon fut le roi de la compétition.
These benign signs of the Armageddon are fortunately temporary.
Ces indices bénins de l’Armageddon sont heureusement temporaires.
David: We are experiencing the battle of Armageddon on this planet.
David : Nous vivons actuellement la bataille dite d'Armageddon sur cette planète.
Megiddo, or Armageddon, has witnessed many battles throughout history.
Megiddo, ou Armaguedon, a été témoin de nombreuses batailles dans l’Histoire.
This evil ruler would gather earthly kings at Armageddon.
Cette règle mauvaise recueillerait les rois terrestres à l'Armageddon.
And they gathered them together to the place called in Hebrew, Armageddon.
Ils les rassemblèrent dans le lieu appelé en hébreu Harmaguédon.
There are many wars, before the battle at Armageddon.
Il va y avoir beaucoup de guerre avant la bataille à Armageddon.
The clock is ticking, brothers and sisters, counting down to Armageddon.
L'heure tourne, chers frères et sœurs, et nous rapproche d'Armageddon.
That does not necessarily mean that Armageddon awaits us.
Cela ne veut pas dire que nous allons nécessairement vers l’Armageddon.
The battle of Armageddon is soon to be fought.
La bataille d'Harmaguédon sera bientôt livrée.
What does this have to do with Armageddon?
Qu’estce que çà à faire avec Harmaguédon ?
I repeat Armageddon is not a people versus people war.
Je répète : Harmaguédon n’est pas un peuple contre un peuple en guerre.
The danger of a nuclear Armageddon must outweigh all such considerations.
Le danger d'un Armageddon nucléaire doit avoir plus de poids que toutes les autres considérations.
It is wrongly called the Battle of Armageddon.
Elle s’appelle faussement la Bataille d’Armageddon.
Saying it's the first sign of the coming Armageddon.
Ce serait le premier signe de l'apocalypse imminente.
What is the battle of Armageddon?
Qu’est-ce que la bataille d’Armageddon ?
What is the battle of Armageddon?
Qu’est-ce que la bataille d’Harmaguédon ?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler