Armageddon
- Examples
The kings are assembled in a place called Armageddon. | Les rois sont assemblés dans un lieu appelé Armageddon. |
Many people are saying that Armageddon is at the doors. | Beaucoup de gens disent qu’Armageddon est à la porte. |
Ezekiel is an important source of prophecies concerning the battle of Armageddon. | Ezekiel est une source importante de prophéties concernant la bataille d'Armageddon. |
Demise, King of Armageddon was once the king of competition. | Peine, Roi de l’Armageddon fut le roi de la compétition. |
These benign signs of the Armageddon are fortunately temporary. | Ces indices bénins de l’Armageddon sont heureusement temporaires. |
David: We are experiencing the battle of Armageddon on this planet. | David : Nous vivons actuellement la bataille dite d'Armageddon sur cette planète. |
Megiddo, or Armageddon, has witnessed many battles throughout history. | Megiddo, ou Armaguedon, a été témoin de nombreuses batailles dans l’Histoire. |
This evil ruler would gather earthly kings at Armageddon. | Cette règle mauvaise recueillerait les rois terrestres à l'Armageddon. |
And they gathered them together to the place called in Hebrew, Armageddon. | Ils les rassemblèrent dans le lieu appelé en hébreu Harmaguédon. |
There are many wars, before the battle at Armageddon. | Il va y avoir beaucoup de guerre avant la bataille à Armageddon. |
The clock is ticking, brothers and sisters, counting down to Armageddon. | L'heure tourne, chers frères et sœurs, et nous rapproche d'Armageddon. |
That does not necessarily mean that Armageddon awaits us. | Cela ne veut pas dire que nous allons nécessairement vers l’Armageddon. |
The battle of Armageddon is soon to be fought. | La bataille d'Harmaguédon sera bientôt livrée. |
What does this have to do with Armageddon? | Qu’estce que çà à faire avec Harmaguédon ? |
I repeat Armageddon is not a people versus people war. | Je répète : Harmaguédon n’est pas un peuple contre un peuple en guerre. |
The danger of a nuclear Armageddon must outweigh all such considerations. | Le danger d'un Armageddon nucléaire doit avoir plus de poids que toutes les autres considérations. |
It is wrongly called the Battle of Armageddon. | Elle s’appelle faussement la Bataille d’Armageddon. |
Saying it's the first sign of the coming Armageddon. | Ce serait le premier signe de l'apocalypse imminente. |
What is the battle of Armageddon? | Qu’est-ce que la bataille d’Armageddon ? |
What is the battle of Armageddon? | Qu’est-ce que la bataille d’Harmaguédon ? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!