Antillais
- Examples
Je l'ai trouvé chez un Antillais. | I bought it in Belleville. |
Depuis début 2009, les Antillais interrogent de différentes manières leur identité, leur patrimoine national et leur situation actuelle. | Since the beginning of 2009, French West Indians have questioned their identity, their national heritage and their present-day situation in different ways. |
Face à une situation économique et financière médiocre, des Antillais ont été amenés ces dernières années à quitter les Antilles néerlandaises pour s'établir ailleurs. | In recent years, the poor economic and financial situation in the Netherlands Antilles has prompted Antilleans and others to leave the island and settle elsewhere. |
Il a démarré en en 1994, visant initialement les jeunes Antillais et Arubans, mais il a été étendu en 1998 aux jeunes en provenance de Turquie et du Maroc. | It began in 1994 and was initially aimed at young Antilleans and Arubans, but was extended in 1998 to benefit young people from Turkey and Morocco as well. |
Un Plan Delta, intégré et axé sur les résultats, a été élaboré en tant que moteur d'une initiative novatrice et ciblée qui vise à donner aux jeunes Antillais un meilleur départ dans la vie. | An integrated and results-based Delta Plan has been drawn up, which will put in motion an innovative, focused effort to give young Antilleans a better start in life. |
Les Antillais ont une vision de la vie que j'aime beaucoup. | West Indians have a vision of life which I really like. |
Javier est le seul Antillais que j'aie jamais rencontré. | Javier is the only native of the Antilles I have ever met. |
Je suis tombé amoureux des Antillais, et c'est pourquoi j'ai quitté mon pays pour m'installer dans cette région. | I fell in love with the people of the Antilles, and so I left my country to move to this region. |
Combien de Gulden antillais néerlandais est un Livre sterling ? | How many Netherlands Antillean gulden is a British pound? |
Les résidents peuvent déguster des repas antillais, qui sont servis dans le restaurant 24h/24. | In the morning a buffet breakfast is served at the restaurant. |
Après des siècles de pression constante des hommes, les récifs antillais ont connus trois destins différents. | And after centuries of ratcheting human pressure, Caribbean reefs met one of three fates. |
- Pourquoi vous dites que vous êtes antillais ? - On est français. | Then because you say that is it Caribbean, instead of French? |
À ce jour, les tomes 1, 2, 3, 4 et 6 du Code civil antillais ont été révisés. | So far, Books 1, 2, 3, 4 and 6 of the Antillean Civil Code have been revised. |
Quelques-unes de mes connaissances étaient les propriétaires de l'Hôtel antillais [avec racines d'Ukraine] qui était venu habiter en Floride. | Some of my acquaintances were the owners of the Caribbean Hotel [with roots from Ukraine] who had come to live in Florida. |
D'autres institutions offrent également des programmes d'enseignement supérieur professionnel de pédagogie, dont un grand nombre sont reconnus par le Gouvernement antillais. | A number of other institutions also offer higher professional education courses, many of which are recognised by the Antillean government. |
Évora a aussi prêté sa voix à des coladeiras, autre style musical cap-verdien, plus dansant et proche des rythmes antillais. | Évora also gave voice to coladeiras, other Cape Verdean rhythm, more danceable and closer to a Caribbean step. |
La Trinité-et-Tobago constitue la pointe méridionale de l'arc antillais, à une douzaine de kilomètres au nord-est du Venezuela. | The Republic of Trinidad and Tobago is the most southerly of the Caribbean islands, located seven miles north-east of Venezuela. |
Un comité mixte de représentants des Gouvernements néerlandais et antillais sera créé pour commencer à mettre en œuvre des recommandations du rapport du Comité Wijers. | A mixed committee with representatives of the Dutch and Antillean Governments will be installed to start implementing the recommendations in the Wijers Committee's report. |
La population croissante d’antillais ne se sentant pas représentée parmi leur voisinage britannique, elle a donc organisé une célébration publique de sa culture, à partir de 1966. | The growing population of Caribbean people felt unrepresented in their British neighborhood, so they held a public celebration of Caribbean culture beginning in 1966. |
Ces dix dernières années ont vu l’apparition d’une nouvelle génération de cinéastes antillais dont les films ont bénéficié d’une exploitation commerciale en salles, aux Antilles et en France métropolitaine. | The last ten years have seen the appearance of a new generation of Antillean film-makers whose films have benefited from commercial exploitation in cinemas in the Antilles and in metropolitan France. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!