Allier
- Examples
You are looking for a campsite in the Allier? | Vous recherchez un camping dans l' Allier ? |
Beautiful, calm in the middle of the Montagne Bourbonnaise, Allier, Auvergne. | Belle, calme au base de la Montagne Bourbonnaise, Allier, Auvergne. |
Beautiful, calm in the middle of the Montagne Bourbonnaise, Allier, Auvergne. | Belle, au bout du monde, au base de la Montagne Bourbonnaise, Allier, Auvergne. |
Finca Espolla ages for 15 months in Allier new French oak barrels. | Finca Espolla réalise un élevage de 15 mois en fûts neufs de chêne français de l'Allier. |
Have you chosen a camping holiday in the Allier or more specifically a campsite in Vieure? | Vous avez choisi des vacances en camping dans l' Allier ou plus particulièrement un camping à Vieure ? |
Located in the heart of the Bourbon mountains in the south-east of Allier, in the Auvergne region. | Situè en plein cœur de la montagne bourbonnaise au Sud-Est de l'Allier, en région auvergne. |
La Fleurette is settled in the Allier, in the heart of France, only 300 km away from Paris. | La Fleurette se trouve dans l’Allier, au centre de France, 300 km au sud de Paris. |
Vacation rentals in Allier. | Vacation rentals in Finistère. |
La Fleurette is settled in the Allier, in the heart of France, only 300 km away from Paris. | La Fleurette se trouve dans l’Allier, au centre de la France, 300 km au sud de Paris. |
This wine was aged for 11 months in French, Allier oak barrels, 4 months in bottle. | Ce vin passe par un vieillissement de 11 meses en barrica de Roble francés de Allier, 4 mois en bouteille. |
In the Allier, set off to discover its history or relax in the spa town of Vichy. | Dans l’Allier, partez à la rencontre de son histoire, ou bien relaxez-vous grâce à l’activité thermale naturelle de Vichy. |
A common AUZON along the Allier, Bea and Domi Chappes welcomes you for a stopover, a weekend or more in their home. | A Chappes commune d'AUZON en bordure de l'Allier, Béa et Domi vous accueille pour une étape, un week-end ou plus dans leur maison. |
Later, after the static racking, the wine passes through Allier barrels to ferment at a temperature of 16 ° C. | Plus tard, après le rayonnage statique, le vin passe en barils Allier afin de terminer sa fermentation à une température contrôlée de 16 ° C. |
After winemaking, Culmen Reserva is aged for 22 months in new barrels of French fine grain oak from the Troncaise and Allier forests. | Après la vinification Culmen Reserva est élevé pendant 22 mois dans des barriques nouvelles de chêne français de grain très fin provenant des bois Troncaise et Allier. |
Completely renovated in 2013, the house of Cabourne welcome you all year in modern and warm atmosphere in the heart of the gorges of the Allier. | Entièrement rénové en 2013, le gîte de la Cabourne vous accueil toute l’année dans cadre moderne et chaleureux au cœur des gorges de l’Allier. |
Campsite description The campsite CAMPING DU PLAN D'EAU is located in Trézelles in the Allier, in Auvergne-Rhône-Alps, an ideal region if you like mountain hiking. | Le camping CAMPING DU PLAN D'EAU est situé à Trézelles dans l' Allier, en Auvergne - Rhône-Alpes, une région idéale si vous aimez les randonnées en montagne. |
The malolactic fermentation takes places in French Allier oak barrels, applying a racking every 3 months, a process that helps separate the grapes from their lees. | La fermentation malolactique a lieu en barriques de chêne français Allier, appliquant un décuvage tous les trois mois, processus qui aide à séparer le raisin des lies. |
This wine was aged for 18 months in French, Allier oak barrels, 18 months on lees in the barrel, 3 months in bottle. | Ce vin passe par un vieillissement de 18 meses en barrica de Roble francés de Allier, 18 mois en fûts sur lies, 3 mois en bouteille. |
The Echauguette Isserpent is located, a small village in Allier, north of the Auvergne region, at the foot of the mountain Bourbonnaise. | Vous séjournerez à 3 km du club de golf de village de l’Allier, au nord de la région Auvergne, au pied de la montagne Bourbonnaise. |
One last enclave of humanity on the edge of the Allier, before the steep slopes of Devès and Margeride not tighten in a gorge of the wild. | Une dernière enclave d'humanité au bord de l'Allier, avant que les versants abrupts du Devès et de la Margeride ne se resserrent en une gorge des plus sauvage. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!