Alas.

Alas! even this volume had suffered from the damp.
Hélas ! même ce volume avait souffert de l'humidité.
Alas, this situation is the subject of no serious analysis.
Hélas, cette situation ne fait l'objet d'aucune analyse sérieuse.
Alas, our life is full of fears and dangers.
Hélas, notre vie est pleine de craintes, de dangers.
Alas, monastery and palaces of summer fall in ruin.
Hélas, monastère et palais d’été tombent en ruine.
Alas, it happens: suddenly you remain without water.
Hélas, il arrive : tout à coup vous restez sans eau.
Alas, 100% protection does not exist in principle.
Hélas, une protection à 100 % n'existe pas en principe.
Alas, the reality in Kosovo and Metohija is quite different.
Hélas, la réalité au Kosovo-Metohija est bien différente.
Alas, it did not receive a majority of votes.
Hélas, il n'a pas recueilli la majorité des suffrages.
Alas, 12, 13 years later, the violence continues.
Hélas, 12, 13 ans plus tard, la violence se poursuit.
Alas, you cannot put Humpty Dumpty together again.
Hélas, vous ne pouvez pas mettre Humpty Dumpty à nouveau ensemble.
Alas, these are the symptoms of dry hair.
Hélas, ce sont les symptômes des cheveux secs.
Alas no, for reasons that are very clear.
Malheureusement non, pour des raisons qui sont très claires.
Alas, the democratic price of tickets did not guarantee complete security.
Hélas, le prix démocratique des billets ne garantissait pas une sécurité complète.
Alas, many still do not know how to do it right.
Hélas, beaucoup ne savent toujours pas comment le faire correctement.
Alas, many companies are trying to give it a different meaning.
Hélas, de nombreuses entreprises essayent de lui donner une autre définition.
Alas, we know that it is not so in all cases.
Malheureusement, nous savons que ce n'est pas toujours le cas.
Alas, we must live with... what it is.
Hélas, nous devons vivre avec... ce qui est.
Alas, we didn't always come up to his expectations.
Hélas, nous n'étions pas toujours à la hauteur de ses attentes.
Alas, your experiences can fade with time.
Hélas, vos expériences peuvent s'estomper avec le temps.
Alas, most of the riders do not even get halfway.
Hélas, la plupart des cavaliers n'arrivent pas à mi-chemin.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to rake