Acadian
- Examples
QUOTIDIAN LIFE AND FAMILY: The family was the pillar on which all the Acadian community was based. | VIE QUOTIDIENNE ET FAMILLE : La famille était la pilier sur lequel toute la communauté acadienne était basée. |
En 1755 Pierre-François family witnessed one of the sourest moments of the Acadian History. | En 1755 la famille de Pierre-François est témoin de l'un des évènements les plus amers de l'histoire des acadiens. |
Ange was the son of a Captain of the Marine of France and the grandson of an Acadian Corsair Captain. | Ange était fils d'un Capitain de la Marine de France et le petit-fils d'un marin corsaire acadianne. |
Learn a few steps and dance to Sarah Savoy & the Francadians, the rhythm of Acadian and Creole dances. | Apprenez quelques pas de danse et laissez-vous entrainer par Sarah Savoy & the Francadians sur les rythmes des danses d’origine acadienne et créole. |
There are now 21 Acadian schools in the province which offer French-language instruction, however, only one presently meets both homogeneous criteria. | Il existe actuellement 21 écoles acadiennes dans la province qui offrent l'enseignement en français, mais, pour l'instant, une seule satisfait aux deux critères d'homogénéité. |
The first mention of a Generalate in the Congregation dates back to 1919 in New Brunswick, with Mother Audet suggesting the creation of an Acadian Generalate. | La première mention d'un généralat, dans la Congrégation, remonterait à 1919. En 1926 au Nouveau-Brunswick, mère Audet suggère la création d'un généralat acadien. |
Secretary General of La Francophonie Abdou Diouf recently took part in events held in Caraquet, New Brunswick, as part of the World Acadian Congress in Canada. | Abdou Diouf, Secrétaire général de la Francophonie, a participé récemment aux manifestations organisées à Caraquet, au Nouveau-Brunswick (Canada), dans le cadre du Congrès mondial acadien. |
Since 1993, the Collège de l'Acadie has offered certificate and diploma programs in a post-secondary setting in french to the Acadian and Francophone regions of the Province. | Depuis 1993, le Collège de l'Acadie offre des programmes sanctionnés par des certificats ou diplômes dans un cadre d'études postsecondaires en français pour les régions acadiennes et francophones de la province. |
The objectives of the program are to increase content, applications and services in French on the Internet and to promote networking among Francophone and Acadian communities throughout Canada. | Les objectifs de ce programme consistent à accroître le contenu, les applications et les services en français sur Internet et à promouvoir le réseautage entre collectivités francophones et acadiennes partout au Canada. |
In 1991 the then Minister of Education, a Francophone, was assigned responsibility for reporting to the Cabinet on matters relating to Acadian Affairs. | Article 27 : Les droits religieux, culturels et linguistiques En 1991, le Ministre de l'éducation de l'époque, un francophone, s'est vu confier la responsabilité de faire rapport au Cabinet sur les questions relatives aux affaires acadiennes (Acadian Affairs). |
This ambitious social project puts arts and culture at the service of the sustainable development of the Acadian community in the province of New Brunswick, Canada, and is based on collaboration with various sectors of society. | Cet ambitieux projet de société met les arts et la culture au service du développement durable de la communauté acadienne de la province canadienne du Nouveau-Brunswick et se base sur la collaboration avec divers secteurs de la société. |
Since 1998, French-speaking and Acadian communities in all parts of Canada have initiated 74 projects creating new networks, enhancing information technology skills among their members, and contributing to the growing body of on-line content in French. | Depuis 1998, des collectivités francophones et acadiennes de partout au Canada ont entrepris 74 projets, créant des nouveaux réseaux, améliorant les compétences de leurs membres en matière de technologies de l'information et contribuant à étoffer le contenu français sur Internet. |
Examples are the inauguration of the first satellite network of Francophone community radio stations in Canada, and the Multipartite Cooperation Agreement on the Artistic and Cultural Development of Canada's Francophone and Acadian communities. | Notons, par exemple, la mise en service du premier réseau par satellite des radios communautaires francophones du Canada qui favorise les échanges entre les francophones du Canada et l'Entente de collaboration multipartite sur le développement artistique et culturel des communautés francophones et acadiennes du Canada. |
She also talked about the Acadian deportation of 1755 and explained how this historical wound reinforced the pride of being francophone and the need to promote the French language. | Elle a également abordé la déportation des Acadiens de 1755 et a expliqué comment cette blessure historique a renforcé la fierté d’être francophone et la nécessité de faire rayonner la langue française. |
Resolutely anchored in her community, she is a partner of choice to increase the vitality of the regions surrounding her campuses and the Acadian region of Nova Scotia as a whole. | Résolument ancrée dans son milieu, elle est un partenaire de choix pour accroître la vitalité des régions entourant ses campus et de l'Acadie de la Nouvelle-Écosse dans son ensemble. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!