- Examples
He was the president of the local branch of the ACLU. | Il a été président de la branche locale de l’ACLU. |
I'm working here to prep for a job with the ACLU. | Je travaille ici pour être prête pour un boulot à l'ACLU. |
The ACLU co-sponsored and participated on the panel. | L'ACLU est co-auteur et a participé à la réunion. |
The ACLU sponsored and participated on the panel. | L'ACLU est co-auteur et a participé à la réunion. |
I have friends at the ACLU. | J'ai des amis à la Ligue des droits de l'homme. |
Who do you think the ACLU is? | Que penses-tu que l'ACLU est ? |
I worked at the ACLU after college. | J'ai travaillé à l'ACLU après la fac. (American Civil Liberties Union) |
Who do you think the ACLU is? | Que penses-tu que l'ACLU est ? Une bande de saints hommes ? |
I was working at the ACLU as the organization's science advisor. | Je travaillais en tant que conseillère scientifique à l'ACLU [Union américaine pour les libertés civiles] |
What are you gonna do, call the ACLU? | Ou quoi ? Vous le direz à la Ligue des droits de l'homme ? |
I think it's time you considered another firm, Mr. Carroll, perhaps the ACLU. | Je pense qu'il est temps que vous pensiez à changer de cabinet, Mr Carrol. Peut-être le ACLU. |
Well, believe it or not, she's trying to forge a working relationship between the ACLU and the NYPD. | Crois-le ou non, elle essaie de construire une relation de travail entre l'ACLU et le NYPD. |
But wicked people, like those in the ACLU, want to get rid of Him. | Mais les personnes mauvaises, comme celles de l'ACLU (American Civil Liberties Union), veulent se débarrasser de Lui. |
Chris had been at the ACLU for more than 30 years, so he had deep institutional knowledge and insights. | Chris travaille pour l'ACLU depuis plus de trente ans, donc il avait une grande connaissance institutionnelle. |
Since then the ACLU and other Satanic agencies have banned any mention of the Christmas story in our schools. | Depuis lors l'ACLU et d'autres agences sataniques ont interdit toute mention de l'histoire de Noël dans nos écoles. |
The addition of these projects has allowed the ACLU to become more deeply involved in the substantive work in these areas. | Se lancer dans ces projets a permis à l'ACLU d'être davantage impliquée dans les travaux de fond dans ces domaines. |
Now, art used to provide me with a necessary break from the hurly-burly of politics in my daily work at the ACLU, but not anymore. | L'art était pour moi une pause nécessaire du tohu-bohu de la politique dans mon travail quotidien pour l'ACLU, mais plus maintenant. |
The ACLU has demonstrated the U.S. government's systematic practice of infiltrating peaceful dissident groups on the pretext that there might be terrorists among them. | L'ACLUb a démontré que le gouvernement des États-Unis infiltrait systématiquement les groupes dissidents pacifiques sous prétexte qu'il pouvait y avoir des terroristes parmi eux. |
The ACLU has demonstrated the U.S. government's systematic practice of infiltrating peaceful dissident groups on the pretext that there might be terrorists among them. | L'ACLU2 a démontré que le gouvernement des États-Unis infiltrait systématiquement les groupes dissidents pacifiques sous prétexte qu'il pouvait y avoir des terroristes parmi eux. |
ACLU membership continues to include persons from all 50 United States as well as Puerto Rico and Guam. | Le nombre de membres d'ACLU à titre personnel est actuellement de 434 242 et comprend toujours des personnes issues des 50 États des États-Unis, de Porto Rico et de Guam. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!