-speaking

Chemically speaking, Semax is a neuroactive peptide derived from corticotropin.
Chimiquement parlant, Semax est un peptide neuroactif dérivé du corticotropin.
Generally speaking, the students of this class are very good.
Généralement parlant, les étudiants de cette classe sont très bons.
Comparatively speaking, Airwheel X3 electric unicycle will be the best choice.
Relativement parlant, monocycle électrique Airwheel X3 sera le meilleur choix.
Technically speaking, the correct word for nail biting is ANONYCHOPHAGIA.
Techniquement parlant, le mot correct pour mordre d'ongle est ANONYCHOPHAGIA.
Technically speaking, there is no difference between JPEG and JPG.
Techniquement parlant, il n'y a aucune différence entre JPEG et JPG.
Relatively speaking, it can especially easily and accurately detect the result.
Relativement parlant, il peut particulièrement facilement et précisément détecter le résultat.
Roughly speaking, the liquid is identical to our domestic antifreeze.
Grosso modo, le liquide est identique à notre antigel domestique.
Others can respond when the person has finished speaking.
D'autres peuvent répondre quand la personne a fini parler.
Our natural way of speaking often combines multiple hats.
Notre façon naturelle de parler combine souvent plusieurs chapeaux.
Frankly speaking, it was a mixture of the choice and coincidence.
Franchement parler, c’était un mélange de choix et coïncidence.
Strictly speaking, mowing can not be called a necessary measure.
Strictement parlant, la tonte ne peut pas être appelé une mesure nécessaire.
Technically speaking, there was no difference between the two models.
Techniquement parlant, il n'y avait pas de différence entre les deux modèles.
However, anatomically speaking, the nail is made up of several components.
Cependant, anatomiquement parlant, l'ongle est constitué de plusieurs composants.
And speaking of Paul, I'd like to see him, too.
Et en parlant de Paul, je voudrais le voir, aussi.
Oh, speaking of trip back, look what I got here.
Oh, en parlant de retour, regardes ce que j'ai là.
I warn MY children by speaking to their spirits.
JE préviens MES enfants en parlant à leurs esprits.
I am also speaking on behalf of my colleague Raül Romeva.
Je m'exprimerai également au nom de mon collègue Raül Romeva.
Of course, speaking of an intimate love requires much sensitivity.
Bien sûr, parler d’un amour intime demande beaucoup de délicatesse.
And speaking of water, that reminds me of a little story.
Et en parlant d'eau... cela me rappelle une petite histoire.
Generally speaking all types of light exercise are recommended.
Généralement parlant, tous les types du petit exercice sont recommandés.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy