œuvres complètes

Jusqu’à présent, ses œuvres complètes n’avaient pas été mises à la disposition des lecteurs et des chercheurs.
All of her writings have not been available to readers and researchers until now.
les Œuvres complètes, pour ton plus grand plaisir.
The complete works to peruse at your leisure.
Je possède les œuvres complètes de Shakespeare.
I have the complete works of Shakespeare.
J'ai les œuvres complètes de Shakespeare.
I have the complete works of Shakespeare.
Des collectionneurs s'intéresseront à l'historique de vos œuvres complètes.
Collectors will be interested in the entire history of your life's work.
Tu n'as pas lu mes œuvres complètes ?
Have you read my complete works?
Il a été un rédacteur en chef du volume douze œuvres complètes de Descartes Oeuvres de Descartes (1897-1913).
He was an editor of the twelve volume complete works of Descartes Oeuvres de Descartes (1897-1913).
Elle a édité les œuvres complètes de Luzin et a été le rédacteur en chef de deux revues mathématiques.
She edited the complete works of Luzin and was the editor of two important mathematics journals.
Les œuvres complètes de Laguerre ont été publiés en deux volumes, tome 1 en 1898 et Volume 2 en 1905.
The complete works of Laguerre were published in two volumes; Volume 1 in 1898 and Volume 2 in 1905.
PP-2156 Ce livre de 1030 pages contient les œuvres complètes de St-Exupéry ainsi que de magnifiques aquarelles.
The 1030 pages of this book contain the complete works of Saint-Exupery and as well as beautiful watercolors.
On a rassemblé trente volumes des œuvres complètes de Lénine, en plus des trente-cinq volumes de correspondance et de notes diverses.
Thirty volumes of Lenin's complete works have been collected, in addition to thirty-five volumes of correspondence and odd notes.
Les pages des maîtres contiennent les informations biographiques de chaque maître, ainsi que la transcription et la traduction de leurs œuvres complètes.
Master Pages host biographical information about each master, as well as the transcription and translation of his complete works.
Les références,,, sont les quatre volumes de ses œuvres complètes et l'éventail des sujets abordés est perçue à partir du contenu de ceux-ci.
The references,,, are to the four volumes of his complete works and the range of topics is seen from the contents of these.
J'ai acheté les œuvres complètes d'Alice A. Bailey en 24 volumes auprès de la fondation Lucis Trust, aujourd’hui dépositaire des publications de Mme Bailey.
I purchased the whole set of twenty-four volumes of Alice A. Bailey's works from the Lucis Trust, the present day custodian of Mrs. Bailey's publications.
Ses collections comprennent les éditions les plus récentes des œuvres complètes de Sigmund Freud, des séminaires de Jacques Lacan, des correspondances entre les fondateurs de la psychanalyse.
Its collections include the most recent editions of the complete works of Sigmund Freud, seminars by Jacques Lacan, and correspondence between the founders of psychoanalysis.
Ils disent que, étant donné assez de temps, les chances sont que des singes d'une équipe de gauche avec des machines à écrire pourrait éventuellement trouver des œuvres complètes de Shakespeare.
They say that given enough time, the chances are that a team of monkeys left with typewriters could eventually come up with Shakespeare's complete works.
Il contient les œuvres complètes de Prudence (né en l'an 348), qui sont aujourd'hui préservées dans leur intégralité dans seulement 30 manuscrits, malgré une grande popularité au Moyen Âge.
It contains the complete works of Prudentius (born 348), which enjoyed great popularity in the Middle Ages but which today are preserved in their entirety in only 30 manuscripts.
Que ce fut le cas n'aurait pas dû venir comme une surprise à ceux qui font le rendez-vous pour Schwarz a publié ses œuvres complètes en 1890, deux ans plus tôt.
That this was the case should not have come as a complete surprise to those making the appointment for Schwarz had published his Complete Works in 1890, two years earlier.
Et je ne vois pas Mustafa Abdeljalil, ancien ministre devenu patron du Conseil national de transition, s’imprégner, d’ici la victoire, des œuvres complètes de Tocqueville.
And between now and victory, I cannot see Mustafa Abdeljalil, a former minister who is now the head of the National Council of Transition, absorbing the complete works of de Tocqueville.
Reconnaissant l'intérêt que Ter-Vaganian avait manifesté pour les travaux de Plekhanov, Ryazanov créa un département Plekhanov à l'institut et employa Ter-Vaganian pour préparer l’édition des œuvres complètes, rassemblées en 24 volumes, du fondateur du marxisme russe.
Acknowledging the interest that Ter-Vaganian had shown for the works of Plekhanov, Ryazanov created a Plekhanov Department at the institute and employed Ter-Vaganian to prepare the 24-volume collected works of the founder of Russian Marxism.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten