venir
- Examples
Donc vous êtes venus me demander si c'est vrai ? | So are you here to ask me if it's true? |
Vous êtes venus à Rome pour franchir la Porte Sainte. | You came to Rome to pass through the Holy Door. |
Vous êtes venus pour sauver vos amis, Comme c'est noble. | You came here to save your friends, which is noble. |
Vous êtes venus à Paris pour signer le traité ! | You came to Paris to sign the treaty! |
Tu te souviens quand vous êtes venus chez moi ? | You remember when you came over to my place? |
Il sait que vous êtes venus me demander de l'aide. | He knows that you came to me for help. |
Laissez-moi deviner. Vous êtes venus pour voir la pierre. | Let me guess. You came to see the stone. |
Vous êtes venus dans ma maison et vous m'avez volé... | You came into my house and stole from me... |
Pourquoi vous ne retournez pas d'où vous êtes venus ? | Why don't you go back from where you came? |
Mais vous êtes venus ici parce que vous aviez besoin d'aide. | But you came over here because you needed help. |
Vous êtes venus sur Terre pour rendre cela possible. | You came on Earth to make this happen. |
Toi et mon frère êtes venus à cette école, n'est-ce pas ? | You and my brother went to this school, didn't you? |
C'est ce que vous êtes venus me dire ? | Is that what you came here to tell me? |
Vous êtes venus ici pour le flatter, n'est-ce pas ? | You came down here to sweet-talk him, didn't you? |
Vous êtes venus pour moi ou pour elle ? | Were you coming for me or for her? |
Vous êtes venus ici aujourd'hui pour décider d'une chose. | You come here today to decide one thing. |
Vous êtes venus depuis la Suède pour subir cette intervention ? | You came all the way from Sweden for this procedure? |
Vous êtes venus ici pour me dire ça ? | You came here to tell me that? |
Puis vous êtes venus pour vivre avec votre oncle ? | So you came to live With your uncle? |
Vous êtes venus par les montagnes au nord ? | You came over the mountains from the north? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!