évoluer
- Examples
Vous évoluez dans un environnement intuitif, pensé pour vous simplifier la tâche. | You work in an intuitive environment, designed to simplify your tasks. |
Provisionnez en quelques minutes et évoluez en toute transparence avec un système intégré. | Provision in minutes and scale seamlessly with an integrated system. |
Augmentez les performances et l’efficacité, et évoluez facilement avec un puissant serveur modulaire. | Increase performance and efficiency, and scale easily with a powerful modular server. |
Payez ce dont vous avez besoin et évoluez en fonction de la demande. | Pay for what you need and scale as demand increases. |
Et vous, vous évoluez dans la forêt dans laquelle vous êtes. | And you grow in the forest you find yourself in. |
C’est le premier signe que maintenant vous évoluez de Lakshmi à Mahalakshmi. | That is the first sign that you are moving now from Lakshmi to Mahalakshmi. |
Accumulez le plus de mains commissionnées et évoluez dans le classement. | Generate as many raked hands as possible and move up the rankings. |
Gardez vos questions à l’esprit au fur et à mesure que vous évoluez. | Keep your questions in mind as you go along. |
Tel le cosmos, vous aussi vous évoluez conformément au plan divin préparé pour vous. | Like the cosmos, you also evolve according to your divine blueprint. |
L'industrie automobile, dans laquelle vous évoluez, est l'une des industries les plus fortement automatisées. | The automotive industry, in which you operate, is one of the most highly automated industries. |
Certains programmes vous permettront de choisir le niveau de difficulté à mesure que vous évoluez. | Some programs will allow you to choose a level as you advance. |
Gagnez en flexibilité et évoluez sans perdre de cycles à cause de la gestion des bases de données. | Gain flexibility and scale without losing cycles to database management. |
Le moindre détail a été conçu pour l'environnement dans lequel vous et votre véhicule évoluez. | Every detail has been designed for the life you and the truck lead. |
Si vous n’évoluez pas dans un environnement Active Directory, vous pouvez avoir des difficultés d’enregistrement. | If you are not running in an Active Directory environment, you might experience recording issues. |
Vous évoluez dans différentes directions maintenant, mais peut-être que bientôt vous vous rejoindrez. | You're in different places right now, but maybe you'll be back in a groove soon. |
Tout dépend de la façon dont vous évoluez, et de la façon dont vos disciples vous accompagnent. | It all depends on how you evolve, and how your followers accompany you. |
A l'heure actuelle, vous êtes des êtres humains qui évoluez et qui vous manifestez sur la Terre. | Presently, you are a human being who walks and talks on Earth. |
Maintenant donc alors que vous évoluez au milieu des vivants, vous aimeriez choisir votre nationalité. | Next in your progress among the living, you would want to choose your nationality. |
Fournissez une performance absolue, évoluez sans interruption et gérez le stockage comme tout autre aspect de l'environnement virtualisé. | Deliver absolute performance, scale without disruption, and manage storage as just another aspect of the virtualized environment. |
Afin de mieux appréhender le milieu naturel dans lequel vous évoluez, nous avons imaginé une signalétique spécifique. | So as to better understand the natural environment in which you find yourselves, we have created some specific signs. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!