évoluer

Le monde dans lequel il évoluait semblait ferme et bien fondé.
The world in which he moved seemed firm and well founded.
C'est comme si on évoluait dans un petit bassin.
It's like you just move in a little pool.
Notre monde évoluait et accélérerait le rythme.
Our world was changing and would accelerate the pace.
Pendant le congrès, je restai hésitant, car la situation évoluait.
I remained hesitant during the Congress, because the situation was developing.
Tu ignorais le monde dans lequel ton père évoluait.
You never knew the world your daddy rode in.
L'Ukraine a soulevé la question de savoir comment évoluait l'accord avec Belgrade.
Ukraine raised the question of how the agreement with Belgrade was developing.
À mesure qu’il évoluait, le néolibéralisme devenait plus radical.
As it evolved, neoliberalism became more strident.
Cette souplesse assurait l'appropriation et la pertinence à mesure que le projet évoluait.
This flexibility ensures ownership and relevance as projects evolve.
Les participants à la conférence ont estimé que l'humanité évoluait vers une culture commune.
Conference participants sensed that humanity was moving toward a common culture.
La hiérarchie évoluait finalement à l'approche de l'arrivée.
The hierarchy was finally evolving as the finish approached.
Ou peut-être qu'il sentait qu'il évoluait et pas moi.
He just felt like maybe he was moving ahead and I wasn't.
Ça prenait des siècles et ça évoluait avec le temps.
It took hundreds of years, and it evolved over time and, you know -
Notre objectif était d’attaquer vendredi et voir comment la situation évoluait.
The only target was to push a bit on Friday and see how it goes.
J’étais là, à Maastricht, Amsterdam, Nice et Lisbonne, quand notre Union évoluait et s’élargissait.
I was there in Maastricht, Amsterdam, Nice and Lisbon as our Union evolved and enlarged.
La situation évoluait très vite.
Things started to evolve pretty quickly.
Il évoluait.
He was going through a lot of changes.
Cela faisait un moment que Ben Armstrong n'avait pas rapporté comment le développement de Debian Jr évoluait.
It has been a while since Ben Armstrong reported on how Debian Jr. is developing.
À mesure que la religion évoluait, les prêtres commencèrent à se spécialiser selon leurs talents innés ou leurs prédilections spéciales.
As religion evolved, priests began to specialize according to their innate talents or special predilections.
Chez lui, il créa un prototype dans lequel évoluait un petit personnage carré que l’équipe surnomma Yellowhead.
Working at home, he made a prototype featuring a little boxy character the team called Yellowhead.
La fille évoluait.
Girl was going places, man.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle