éviter

Je vous éviterai cette peine.
Oh, I'll save you the trouble.
J’éviterai de me répéter en vous renvoyant aux déclarations que j’ai faites à cet égard.
I refer to the statements I made in that context so I do not need to repeat myself.
Je ferai, avec le secours de votre grâce, tout le bien dont je serai capable, et j’éviterai tout ce qui pourrait vous déplaire.
With the help of your grace, I will do all the good that I am able to do and I will avoid everything that may displease.
Monsieur le Président, Monsieur le Haut Représentant, chers collègues, je vous éviterai une analyse supplémentaire, puisqu'il semble que dans tout ce que j'ai entendu l'essentiel ait été dit.
Mr President, Mr Solana, ladies and gentlemen, I shall spare you further analysis, since it seems that the main points have already been expressed.
Nous sommes cinq à être accusé dans ce cas-ci et comme nous partageons bien des vues et des opinions, j’éviterai de me référer à des points importants dont je sais qu’ils voudront les aborder dans leurs interventions.
There are five defendants in this case, and we share many opinions and views, so I will refrain from referring to important aspects that I know they will want to address in their turn.
En disant cela, j'approuve entièrement tous ceux - et je vous éviterai les détails - qui affirment que nous devons redoubler d'efforts dans le domaine des droits de l'homme, même si rien n'avance au niveau de la question nucléaire.
Having said this, I completely agree with all those - and I did not go into all the details - who said that we have to do a lot on the human rights front, even if we cannot go forward with regard to the nuclear issue.
Je vous éviterai cette peine.
You don't have to write a letter Mr. Hargraves.
J’éviterai d’introduire des éléments de diversion, comprenez par là de nouveaux critères non propices à l’avancement d’un processus déjà difficile en soi et réclamant transparence, cohérence et objectivité de notre part.
I shall avoid introducing distractions – new criteria that do not help a process that is already in itself difficult and requires us to be transparent, consistent and objective.
Nous avons soulevé deux autres questions : l’implication du CECAPP et la situation concernant les règles prudentielles, ainsi que les éventuelles règles quantitatives complémentaires ajoutées par les États membres, mais j’éviterai d’entrer dans les détails.
We raised two other issues: the involvement of CEIOPS and the state of affairs regarding the prudential rules, as well as possible additional quantitative rules added by Member States, but I will not go into details on those.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
chestnut