éviter
- Examples
Évidemment, les autres candidats évitaient l'issue. | Obviously, the other candidates were avoiding the issue. |
Les Roms évitaient par conséquent autant que possible d'être reconnus comme tels. | Therefore, the Roma avoided as much as possible to be designated as such. |
Oui, ils évitaient le côté plaignant d'un procès corporatif. | Yeah, because they never wanted to be on the wrong side of a corporate lawsuit. |
Contrairement aux habitudes de leurs cousins non humains, les Andonites évitaient les forêts. | These Andonites avoided the forests in contrast with the habits of their nonhuman relatives. |
Je devais leur demander pourquoi ils évitaient le sujet. | I had to speak with them to find out why they weren't addressing this issue. |
Malgré la campagne électorale, sauf de rares exceptions, ces thèmes évitaient des prises de positions partisanes. | In spite of the election campaign, with few exceptions these themes avoided people taking partisan stands. |
Les principaux effets secondaires du cypionate de testostérone évitaient facilement de prendre des médicaments anti-œstrogènes et une thérapie post-cycle. | The main side effects testosterone cypionate easily avoided taking it antiestrogen drugs and post-cycle therapy. |
La difficulté tenait aux diamants illicites et aux diamants de la guerre qui évitaient les voies officielles. | The problem was the illicit and conflict diamonds which avoided the formal system. |
Chypre a indiqué que les méthodes de pêche utilisées par ses navires leur évitaient de capturer des oiseaux marins. | Cyprus stated that no seabirds were caught by the fishing methods used by its vessels. |
Le Comité des commissaires aux comptes a conclu que les procédures appliquées évitaient les trop-versés et les doubles paiements. | The Board of Auditors concluded that procedures were in place to avoid overpayments and duplicate payments. |
Il visait à promouvoir la ville en plein hiver, saison que les visiteurs évitaient autrement. | It sought to attract visitors to the city in the heart of the winter, a season they had otherwise avoided. |
Ils évitaient soigneusement les artères pour que la victime reste longtemps en vie. | They would be very careful to avoid any major arteries... so that the victim would stay alive for as long as possible. |
Certains n’évitaient pas ce style et l’on pouvait résumer en deux lignes vingt minutes et plus de discours. | There were those who did not avoid them and you could sum up in two lines twenty minutes of speech. |
Une caractéristique importante des programmes modernes de justice réparatrice était qu'ils évitaient les déséquilibres qui favorisaient certaines parties au dépens des autres. | One important characteristic of modern restorative justice programmes was that they avoided imbalances that favoured some stakeholders over others. |
Ils avaient leurs propres lois qui évitaient le monopole de la terre et géraient les forêts et la nature d’une manière durable. | They already have their own land laws, which prevent the monopoly of land and govern the forests and nature for sustainability. |
Mes chefs à la DISIP étaient seulement intéressés par ce que je pouvais produire et évitaient de me divulguer des informations secrètes. | My superiors in the DISIP were only interested in what I produced and they did not give me access to secret information. |
Les adversaires considèrent que les personnes qui évitaient l'impôt n'étaient pas dans l'illégalité puisque leur argent était dans des comptes bancaires en Suisse. | Opponents believe that the people who evaded taxes were not breaking any laws since their funds were stored in Swiss bank accounts. |
Mais avant tout, ils ont découvert que s'ils brûlaient durant le printemps et l'automne, ils évitaient les feux estivaux hors de contrôle. | And most importantly, they figured out if they burned in the spring and the fall, they could avoid the out-of-control fires of summer. |
Cela explique notamment le fait que ces personnes évitaient de s'inscrire et n'avaient pas de statut de résident dans les circonscriptions administratives où elles s'installaient. | This may have been one of the reasons why citizens avoided registrations and had no resident status in administrative units where they moved in. |
Mais les insectes ne sont pas stupides, et ils évitaient les spores quand ils se rapprochaient, et donc j'ai transformé les cultures en une forme non-sporulante. | But the insects aren't stupid, and they would avoid the spores when they came close, and so I morphed the cultures into a non-sporulating form. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!