évidemment

Dans mon cas, le juge était évidemment plein de lui-même.
In my case, the judge was obviously full of himself.
Le centre historique, évidemment, a un rôle central pour jouer.
The historic centre, obviously, has a central role to play.
L'auteur est évidemment très enthousiaste et dévoué à sa tâche.
The author is obviously very enthusiastic and devoted to her task.
Pour échapper évidemment ! Quel est votre deuxième instinct ?
To escape of course! what is your second instinct?
Enric (Mas) est troisième, évidemment qu’il peut gagner La Vuelta.
Enric (Mas) is third, of course he can win La Vuelta.
Le président Obama et son administration sont évidemment très confus.
President Obama and his administration are obviously very confused.
L'alphabétisation était évidemment très répandue, même pour les classes laborieuses.
Literacy was obviously very widespread, even to the working classes.
La différence est évidemment dépeint dans son interface unique.
The difference is obviously portrayed in its unique interface.
Et évidemment vraiment normal pour nous, vu ce qu'on fait.
And obviously really normal for us, given what we do.
Le rapport Sjöstedt sera évidemment utile dans ce processus.
The Sjöstedt report will obviously be useful in this process.
Il est évidemment regrettable que Mgr de Mazenod généralise sans nuance.
It is obviously regrettable that Bishop de Mazenod generalizes without nuance.
Mon choix est évidemment clair, je suis un artiste.
My choice is obviously clear, I am an artist.
En fait d'écrire toutes ces nombres est évidemment impossible.
Actually to write out all these numbers is obviously impossible.
Ces ressources sont évidemment plus élevées avec nos Serveurs Cloud managés.
These resources are obviously higher with our managed Cloud Servers.
Ce gars est évidemment pas heureux avec nous d'être ici.
This guy is obviously not excited with us being here.
La vente derrière est fallacieuse (mais évidemment très réussie).
The marketing behind is misleading (but obviously very successful).
Donc évidemment, votre âge peut être vu sur votre visage trop.
So obviously, your age can be seen on your face too.
En Pologne, la voiture est évidemment plus pratique que le train.
In Poland, the car is clearly more convenient than the train.
Le premier, évidemment, est qu’ils sont des lieux de travail.
The first is, naturally, that they are places of work.
Et, évidemment, c'était un moment très bizarre pour moi.
And obviously it was a very bizarre time for me.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to snap