étudier
- Examples
Les missions étudieront la possibilité de sous-traiter d'autres tâches. | Missions will explore the feasibility of outsourcing other work. |
Vous savez aussi que très peu étudieront cette connaissance. | You also know that scarcely a few will study this knowledge. |
J'espère que les délégations parlementaires concernées étudieront cette analyse. | I hope that the relevant parliamentary delegations will look at the analysis. |
Les étudiants étudieront un cas de la Cour suprême. | Students will research a landmark Supreme Court case. |
Les participants étudieront la version provisoire d’une définition nationale de la légalité du bois. | Participants will discuss a draft of the national timber legality definition. |
Les élèves étudieront également les différences individuelles et comprendront comment l'environnement affecte le comportement humain. | Students will also investigate individual differences and understand how the environment affects human behavior. |
Puis il y a eu une autre réunion, et à la fin, ils étudieront la chose. | Then there was another meeting, and ultimately they will study the matter. |
Les enfants étudieront ici. | The children will study here. |
Mes services étudieront ces suggestions et commentaires et, si possible, feront avancer les choses. | My services will study these suggestions and comments and, where possible, bring the issues forward. |
Nous comptons qu'elles étudieront tous les moyens possibles d'étendre le cessez-le-feu à la Cisjordanie. | We expect them to explore all possible avenues to extend the ceasefire to the West Bank. |
Les deux conseils d'administration étudieront cette question au cours des prochains mois. | The two Executive Boards will consider options to address the problem in the coming months. |
Le Gouvernement mongol et l'UNICEF étudieront cinq grands domaines de coopération pour la période 2002-2006. | The Government of Mongolia and UNICEF will explore five major areas for the cooperation strategy for 2002-2006. |
L'orateur exprime l'espoir que les membres de la Commission étudieront toutes les recommandations formulées dans ce rapport. | He hoped Committee members would study all the recommendations contained in the report. |
La Commission et les États membres étudieront les moyens de développer au mieux cette initiative. | The Commission and Member States will explore how best to develop this initiative." |
Elles étudieront aussi les effets, les coûts, les risques et les avantages possibles des solutions de géo-ingénierie. | This will also include the potential impacts, costs, risks and benefits of geo-engineering options. |
Les pays en développement étudieront peut-être la possibilité d'appliquer le modèle de marché du capital-risque des pays développés. | Developing countries may explore the applicability of the venture capital market model of developed countries. |
Ceux qui ont fait plus de dévotion étudieront plus que ceux qui ont fait moins de dévotion. | Those who have done more devotion will study more than those who have done less devotion. |
Les élèves étudieront ensuite les deux points de vue de leur cas sélectionné et créeront une visualisation de chaque côté. | Students will then research both viewpoints of their selected case and create a visualization of each side. |
Nous espérons que les Eglises locales étudieront ces considérations oecuméniques, en discuteront et les adapteront à leur contexte. | We hope local churches will study, discuss, and adapt these ecumenical considerations to address their own contexts. |
Enfin, ils étudieront les moyens d'instaurer une coopération pour la conception et l'application d'accords de transport en transit. | Finally, it will explore ways and means to cooperate in the design and implementation of transit transport arrangements. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!