étudier
- Examples
Rencontre avec Bernard GIULIVI, compositeur avec lequel il étudiera l'harmonie musicale. | Meets with Bernard GIULIVI, composer with whom he'll study musical harmony. |
Même endroit demain matin, on étudiera le plan. | Same place tomorrow morning, we'll go over the plan. |
Entrez juste vos détails et un administrateur étudiera votre soumission rapidement. | Just enter your details and an administrator will review your submission soon. |
La Commission étudiera soigneusement cet intéressant rapport. | The Commission will carefully study this interesting report. |
Cela veut dire qu’il étudiera 40 millions d’étoiles par jour ! | That means it will study about 40 million stars a day! |
L'Assemblée générale étudiera la possibilité de convoquer davantage de débats interactifs. | The General Assembly will consider convening more interactive debates. |
En outre, la direction de l'UNOPS étudiera la possibilité d'une préfacturation des clients. | Additionally, UNOPS management will investigate the possibility of pre-billing its clients. |
Précise qu'il étudiera la possibilité d'ajouter des principes réglementaires à l'avenir. | Indicates that it will review the possibility of adding regulatory principles in the future. |
L'Assemblée étudiera la possibilité d'organiser davantage de débats interactifs. | The General Assembly will consider convening more interactive debates. |
Les Moscovites envisagent d'établir le deuxième camp, qui étudiera l'établissement Bagerovo-du nord. | Muscovites plan to set up the second camp which will study settlement Bagerovo-northern. |
Elle étudiera également la durée de la protection que le vaccin procure. | They will also study the duration of the protection that the vaccine gives. |
La Namibie étudiera toutes les possibilités à sa disposition pour parvenir à ces objectifs. | Namibia will explore all possibilities at our disposal to achieve those objectives. |
Le Président dit que le Bureau étudiera la question prochainement. | The President said that the Bureau would consider the matter in the near future. |
On étudiera plus loin certaines de ces questions. | Some of these issues will be considered further on. |
Il étudiera également les demandes analogues émanant d'Etats non membres de l'AIEA. | It will also consider similar requests from non-IAEA members. |
Très jeune Michael Lin quitte Taiwan pour New-York, où il étudiera le design. | Very young, Michael Lin left Taiwan to New York, where he studied design. |
Il étudiera également les demandes analogues émanant d'États non membres de l'AIEA. | It will also consider similar requests from non-IAEA members. |
Qui étudiera la vérité sur sa venue et ses buts ? | Who will study the truth about his coming, his constitution and his aims? |
Elle étudiera aussi l'incidence d'autres politiques structurelles. | It will also assess impact from other sectoral policies. |
Le HCR étudiera le mécanisme qui permettra de l'entériner. | UNHCR would explore some mechanism for it to be endorsed. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
