étudier

Permettez-nous d'indiquer le type de problèmes qu'ils étudiaient.
Let us indicate the type of problems they were studying.
Ils étudiaient aussi la Loi et enseignaient les gens.
They studied the Law and taught the people, too.
Comme nous le verrons, les narodniks étudiaient Marx.
As we shall see, the Narodniks studied Marx.
C’est dans ces chambres que les étudiants vivaient, étudiaient, dormaient et mangeaient.
It is in these rooms that the students lived, studied, slept and ate.
Avant cette réunion, ceux qui étudiaient le monde naturel étaient des amateurs talentueux.
Prior to this meeting, those who studied the natural world were talented amateurs.
La plupart étudiaient en Malaisie et à Singapour.
The majority were in Malaysia and Singapore.
Tu penses qu'ils étudiaient le NZT ?
Do you think they were studying NZT?
Pendant que nous les étudiions, ils nous étudiaient aussi.
While we've been studying them, they've been studying us.
Ils étudiaient les Écritures tous les jours.
They studied the Scriptures every day.
Pourquoi des dirigeants étudiaient dehors, monsieur ?
Why were investigating officers shunted out, sir?
En Tunisie, la calligraphie était moins prisée mais les enfants étudiaient déjà quelques hadîth.
In Tunisia, calligraphy was deemed less important but children did study some Ḥadīths.
D'autres délégations intéressées m'ont fait savoir que leurs capitales étudiaient cette suggestion avec intérêt.
Other interested delegations have informed me that their capitals are studying that suggestion with interest.
Tout d'abord nous devons être clairs dans ce sens Pythagore et la mathematikoi étudiaient les mathématiques.
First we should be clear in what sense Pythagoras and the mathematikoi were studying mathematics.
Même durant les guerres, ils étudiaient et écrivaient.
Even during the wars, people found time to study, to write about it.
Tous les boursiers étudiaient la médecine.
All scholarship recipients were studying medicine (100 per cent).
Pendant qu'ils étudiaient là-bas, que faisais-tu ? Tu regardais la télé. C'est vrai.
And while they were doin' that, what were you doin'?
les neuroscientifiques étudiaient objectivement le cerveau, et personne ne parlait jamais de la conscience.
Psychologists studied behavior objectively, neuroscientists studied the brain objectively, and nobody even mentioned consciousness.
Sur ce nombre, 15 126 étudiants (6 883 femmes et 8 243 hommes) étudiaient dans des collèges privés
Off these, 15.126 students (6.883 women and 8.243 men) study at private colleges.
Ils étudiaient.
They were studying.
Ils étudiaient l'Ancien Testament.
The scribes were students of the Old Testament Scriptures.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
claw