Il y a un homme étripé sur le sol.
There a guy on the floor, gutted.
Alors beaucoup plus a été étripé en 1917 par le plus mauvais des nombreux feux que la ville a connus.
Then a great deal more was gutted in 1917 by the worst of the many fires the city has known.
S'il lui arrive malheur, je vous étripe.
If anything happens to her, I'll eat your liver wrapped in bacon.
Et puis on a eu la Première Guerre Mondiale, qui a comme « étripé » l'Europe de ses fondements.
And then you had World War I, which gutted Europe.
Tu devais me le dire car autrement je t'aurais étripé et étendu au soleil !
You had to tell me because otherwise I would have you gutted and strung out in the sun!
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
dusk