s'étreindre

Est-ce que vous êtes apprécié, romanced, étreint, embrassé, et respecté ?
Are you being appreciated, romanced, hugged, kissed, and respected?
C'est le désespoir qui nous étreint aujourd'hui, cette guerre est une tragédie.
It is despair that grips us today; this war is a tragedy.
Récemment, j'ai essayé de le repousser quand il m'a étreint.
Recently, I've been trying to push him away when he hugs me.
Teodora étreint sa mère après sa remise en liberté.
Teodora hugs her mother after her release.
Je n'aime pas vraiment être étreint quand je suis très en colère
I don't really like to be hugged when I'm very upset.
Ça peut être un moyen de compenser le fait de ne pas être étreint.
It can be a way to compensate for not being held.
Et un homme qu'il a étreint follement, il ne l'oublie jamais.
And a man that I madly embraced, I would never forget it.
Il a pris l’enfant et l’a étreint.
He picked up the child and hugged him.
Il vous élève et vous étreint.
It lifts you and embraces you.
Sans oublier celui qui affirme "Qui trop embrasse, mal étreint."
Not to mention, "Never bite off more than you can chew."
Il n'a étreint aucun d'entre vous.
He didn't hug either of you.
Le soir, son mental fut étreint par une angoissante et terrible incertitude.
By night, his mind was held firmly in the grip of a distressing and dreadful uncertainty.
La perception étreint l'accueil, la sélection de l'information ainsi que son organisation et interprétation.
Perception comprises the reception and selection of information, as well as its organisation and interpretation.
Gabrielle ne réagit pas tout de suite, puis elle s’appuie sur Xena et l’étreint.
Gabrielle does not react for a moment, then she leans against Xena and hugs her.
Il m’a aussi étreint d’une façon merveilleuse.
I also received a wonderful hug from him.
Qui veut être étreint ?
Who wants a hug?!
Oui Lorsque j’ai étreint d’autres expérienceurs, je me suis parfois sentie « chez moi ».
Yes When I have hugged other NDErs, sometimes I can feel 'home'
Gabrielle s’avance et étreint Zénobie puis se recule un peu et pose la main sur l’ankh.
Gabrielle moves forward and hugs Zenobia then pulls back and puts her hand on the ankh.
J'ai étreint les trois précieux livres et les ai lus avidement pendant mon retour au Canada.
I hugged the three precious books and read them voraciously all the way back to Canada.
Qui trop embrasse mal étreint.
Don't bite off more than you can chew.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
scavenger hunt