éthéré
- Examples
Bellana continua à s'absorber avec un sourire éthéré admirant le ciel. | Bellana continued self-absorbed with an ethereal smile admiring the sky. |
L’esprit (thumos) ne désigne absolument rien d’éthéré ou de fantomatique. | Spirit (thumos) does not refer to anything ethereal or ghostly. |
Le dernier élément, le plus éthéré de tous, est la voix. | The final element, the most ethereal of all, is the human voice. |
Cette robe de bal est une pièce moderne avec un air éthéré. | This tonal-gray prom dress is a modern piece with an ethereal air. |
Je suis un homme riche, donc, privé de mon éthéré siège. | I am a rich man, that is, deprived of the ethereal seat. |
Il est un être du vide, quelques fois corporel, d'autres fois éthéré. | He is a being of the void, at times corporeal, other times ethereal. |
La quantité de vapeurs d'alcool éthéré peut être vérifiée de manière simple. | The amount of vapors of ether alcohol can be checked in a simple way. |
Donc, pour atteindre votre état éthéré, vous devez développer votre conscience sans pensée. | So to achieve your ethereal state, you have to expand your thoughtless awareness. |
L’amour n’est pas un type de coton éthéré ou une expérience dans nos esprits. | Love is not some sort of cotton wool ethereal experience in our minds. |
Bien que cela paraisse un peu éthéré, on peut développer la faculté de l’amour. | Even though it seems to be something ethereal, one can develop the capacity for love. |
Ceci concerne la partie de l’ego, le fait que vous devriez être dans un état éthéré. | This is the ego part of it. That you should be in ethereal state. |
C'est l'épitomé du charme éthéré, de la grace sensible et d'un rappel doux d'une ère passée. | It is the epitome of ethereal charm, delicate grace and a gentle reminder of a bygone era. |
Comme le narrateur regarde, il voit la maison s'effondrer et disparaître dans le brouillard éthéré et les eaux. | As the narrator watches, he sees the house collapse and disappear into the ethereal fog and waters. |
Que Son corps était lumineux et éthéré ; | His body was bright and ethereal; |
Vos ancêtres ont réalisé cela et ont d’abord utilisé leur état de conscience éthéré pour s’adapter à ce monde. | Your ancestors realized this and at first used their ethereal-like state of consciousness to adapt themselves to this realm. |
L'eau est la même, en fonction de la variation de l'arrangement éthéré, elle adopte différentes positions, différentes conditions. | The water is the same; according to the change of ethereal arrangement, it is becoming in different position, different condition. |
Soudain, j'étais allongée, la tête et les épaules légèrement surélevées, dans une sorte de tunnel éthéré, se déplaçant lentement vers une lumière. | Suddenly, I was lying with my head and shoulders slightly elevated, in some kind of ethereal tunnel, moving slowly toward a light. |
En outre, divers documents historiques, tels que des écrits et des lettres de l'époque, attestent que le matériel utilisé est exclusivement du marbre froid et éthéré. | Moreover, various historical documents, such as writings and letters of the time, testify that the material used was exclusively the cold and ethereal marble. |
IL vit dans le village mystique, qui existe sur le plan éthéré à proximité du désert de Gobi. Il est mentionné dans les Puranas comme Shambala. | HE stays in that mystic village, which exists in the etheric plane near Gobi Desert, which is mentioned in the Puranas as Shambala. |
La puissance accablante de l'environnement de disco a aidé la transition de faire des objets d'art à créer des visualisations d'image dans l'espace éthéré des électrons. | The overwhelming power of the disco environment assisted the transition of making art objects to creating image visualizations within the ethereal space of electrons. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!