étayer
- Examples
Le recours à cette technique doit être étayé et justifié. | The use of this technique should be substantiated and justified. |
Il est étayé par la législation dans quelques pays seulement. | It is only backed by legislation in a few countries. |
Ce témoignage est étayé par la vidéo publiée par Aftonbladet. | This testimony was backed up by the video released via Aftonbladet. |
Cet avertissement est étayé par l'expérience de la Malaisie. | This cautionary note is illustrated by the experiences of Malaysia. |
Ce témoignage était étayé par des informations provenant d'une source confidentielle. | That statement was supported by information from a confidential source. |
Ce dialogue a étayé la préparation de l'étude. | Such dialogue had underpinned the preparation of the study. |
Les autorités néerlandaises n'ont cependant pas étayé cet argument. | The Dutch authorities have, however, not substantiated this argument. |
Ce résultat général est étayé par cinq produits particuliers supplémentaires. | This broad outcome is supported by an additional five specific outputs. |
Le Comité conclut que Luberef a étayé cet élément de sa réclamation. | The Panel finds that Luberef has substantiated this portion of its claim. |
Enfin, l’argument n’a pas été étayé par de nouvelles informations. | Finally, the argument was not further substantiated by any additional data. |
Le tout est étayé par nos directives d’assurance qualité. | This is underpinned by our quality assurance guidelines. |
Cet objectif, qui est atteint aujourd'hui, a étayé les objectifs de REACH. | This objective, which has now been achieved, underpinned the REACH objectives. |
La partie n’a pas suffisamment étayé ses affirmations. | The party did not substantiate its claim sufficiently. |
C'est dommage que ça ne soit pas étayé de preuves. | Well, too bad it's not supported by fact. |
Le titulaire de l’autorisation a étayé sa demande des données pertinentes. | The holder of the authorisation submitted the relevant data to support its request. |
Il a étayé sa demande par des données pertinentes. | The application was accompanied by the relevant supporting data. |
Le titulaire de l’autorisation a étayé cette demande de données pertinentes. | The holder of the authorisation submitted the relevant data to support this request. |
Acqua n'a pas non plus étayé sa réclamation pour les raisons supplémentaires ci-après. | Acqua also failed to establish its claim for the following additional reason. |
L’utilisateur susmentionné n’a étayé son affirmation d’aucun élément. | The above user did not support its claim with any evidence. |
Le titulaire de l’autorisation a étayé sa demande sur des données pertinentes. | The holder of the authorisation submitted the relevant data to support its request. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!