étant donné

C'est une opportunité d'investissement idéale étant donné son bon emplacement.
It is an ideal investment opportunity given its good location.
Ici, le choix étant donné toutes sortes d'activités de loisirs.
Here, the choice given all kinds of leisure activities.
C’est impératif, étant donné le rythme du développement technologique.
This is an imperative, given the pace of technological development.
Cette fois-ci, étant donné l'élimination des services à l'accident.
This time, given the elimination of services to the accident.
Mais étant donné les circonstances, je n'avais pas le choix.
But given the circumstances, i didn't have much choice.
Par exemple, étant donné les nombres -3, 5, -9 et 19.
For example, given the numbers -3, 5, -9, and 19.
Comment pouvons-nous les aider, étant donné qu’ils sont si nombreux ?
How can we help them, since they are so numerous?
La musique doit être choisi, étant donné le présent.
Music should be chosen, given the present.
Puis, étant donné la nature du monde, les choses changent.
But then, given the way of the world, things change.
Son implication est essentielle, étant donné son expérience et son expertise.
Its involvement is essential, given its experience and expertise.
Ce sera difficile, étant donné qu'elle ne nous parle pas.
That could be difficult since she's not speaking to us.
Je suis convaincu, étant donné la valeur pour l'argent.
I am satisfied, given the value for money.
C'est le plus logique étant donné ce qu'on sait.
That makes the most sense given what we know.
Cela mérite notre complète attention, étant donné l'heure.
That deserves our full attention, given the hour.
Ce qui est ironique, étant donné que c'est la Turquie.
Which is ironic, given that it's Turkey.
Pas surprenant, étant donné le quartier d'où il venait.
Not surprising, given the neighborhood that he came from.
C'est compréhensible, étant donné ce que vous avez traversé.
It's understandable, given what you've been through.
Trouve une équation [étant donné deux coordonnées sur une droite]
Find an Equation [given two points on a line]
Et étant donné tout ce que tu as fait dans ta vie...
And given everything you'd done in your life...
Ça pourrait être difficile, étant donné votre histoire.
Well, that might be a little difficult, given your history.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay