Pendant la procédure, la mère, allemande, avait emmené un de ses enfants chez ses grands-parents en Allemagne, puis était rentrée seule en Angleterre.
The mother, who was from Germany, brought one of her children to their grandparents' home in Germany whilst the proceedings were pending, and then returned to England.
Elle t'a jamais dit pourquoi elle était rentrée ?
Did she ever tell you why she came back?
Je ne savais même pas qu'elle était rentrée.
I didn't even know it was back here.
Sa grand-mère en a donc conclu qu'elle était rentrée ?
So her grandmother would've assumed that she came home?
Elle voulait savoir comment elle était rentrée.
She wanted to know how she got back.
Je ne savais même pas qu'elle était rentrée.
I didn't even know he was in here.
La samba était rentrée dans notre vie.
Samba came into our lives.
Elle était rentrée de l'école en larmes.
She came home from school that time just with lots of tears.
Je pensais qu'elle était rentrée.
I thought she had come home.
Si la balle était rentrée dans la chair, j'aurais pu être fini.
If the bullet would have gone into the flesh, I might have been finished.
Fresno avait fini plus tôt et elle était rentrée plus tôt à la maison.
Fresno got cut short, and she came home early.
Tant qu'elle était rentrée.
As long as she was back.
Elle m'a chargé de te dire qu'elle était rentrée.
He told me that he was leaving.
Et Shelby... Apparemment, elle était rentrée seule.
And Shelby... well, apparently, she had gone back to the house on her own.
Elle m'a chargé de te dire qu'elle était rentrée.
He told me he was leaving.
Elle m'a chargé de te dire qu'elle était rentrée.
He said he was leaving.
Quand je l'ai laissé devant chez lui, il m'a pas dit que sa femme était rentrée de Nice.
He didn't tell me his wife was back.
Le vigile a dit que la voiture était restée au parking toute la journée et la nuit, donc vous avez menti en nous disant qu'elle était rentrée après le travail.
The security guardsaid the car was there all afternoon and all night, which means you lied about her coming homeafter work.
Le vigile a dit que la voiture était restée au parking toute la journée et la nuit, donc vous avez menti en nous disant qu'elle était rentrée après le travail.
The security guard said the car was there all afternoon and all night, which means you lied about her coming homeafter work.
Le 11 août, il restait très peu de résidents dans la ville. Mais dès le 13 août, la population était rentrée, la plupart des magasins avaient rouvert et la vie était revenue à la normale.
By 11 August, very few residents were seen in the town. But by 13 August, the population had returned, a majority of shops had reopened and life in the town had returned to normal.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy