rentrer
- Examples
Pendant la procédure, la mère, allemande, avait emmené un de ses enfants chez ses grands-parents en Allemagne, puis était rentrée seule en Angleterre. | The mother, who was from Germany, brought one of her children to their grandparents' home in Germany whilst the proceedings were pending, and then returned to England. |
Elle t'a jamais dit pourquoi elle était rentrée ? | Did she ever tell you why she came back? |
Je ne savais même pas qu'elle était rentrée. | I didn't even know it was back here. |
Sa grand-mère en a donc conclu qu'elle était rentrée ? | So her grandmother would've assumed that she came home? |
Elle voulait savoir comment elle était rentrée. | She wanted to know how she got back. |
Je ne savais même pas qu'elle était rentrée. | I didn't even know he was in here. |
La samba était rentrée dans notre vie. | Samba came into our lives. |
Elle était rentrée de l'école en larmes. | She came home from school that time just with lots of tears. |
Je pensais qu'elle était rentrée. | I thought she had come home. |
Si la balle était rentrée dans la chair, j'aurais pu être fini. | If the bullet would have gone into the flesh, I might have been finished. |
Fresno avait fini plus tôt et elle était rentrée plus tôt à la maison. | Fresno got cut short, and she came home early. |
Tant qu'elle était rentrée. | As long as she was back. |
Elle m'a chargé de te dire qu'elle était rentrée. | He told me that he was leaving. |
Et Shelby... Apparemment, elle était rentrée seule. | And Shelby... well, apparently, she had gone back to the house on her own. |
Elle m'a chargé de te dire qu'elle était rentrée. | He told me he was leaving. |
Elle m'a chargé de te dire qu'elle était rentrée. | He said he was leaving. |
Quand je l'ai laissé devant chez lui, il m'a pas dit que sa femme était rentrée de Nice. | He didn't tell me his wife was back. |
Le vigile a dit que la voiture était restée au parking toute la journée et la nuit, donc vous avez menti en nous disant qu'elle était rentrée après le travail. | The security guardsaid the car was there all afternoon and all night, which means you lied about her coming homeafter work. |
Le vigile a dit que la voiture était restée au parking toute la journée et la nuit, donc vous avez menti en nous disant qu'elle était rentrée après le travail. | The security guard said the car was there all afternoon and all night, which means you lied about her coming homeafter work. |
Le 11 août, il restait très peu de résidents dans la ville. Mais dès le 13 août, la population était rentrée, la plupart des magasins avaient rouvert et la vie était revenue à la normale. | By 11 August, very few residents were seen in the town. But by 13 August, the population had returned, a majority of shops had reopened and life in the town had returned to normal. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!