venir
- Examples
Nous avons tous dit que tu étais venu retravailler trop tôt. | We all said you came back to work too soon. |
Haley a dit que tu étais venu prendre un peu l'air. | Haley said you came out to get some air. |
Je pensais que tu étais venu plus tôt pour aider. | I thought you came early to help out. |
Tu as fait ce pour quoi tu étais venu ici. | Well, you did what you came here to do. |
Tu as trouvé ce que tu étais venu chercher ? | Did you get what you came here for? |
Ouais, on se demandait à quelle conclusion tu en étais venu. | Yeah, we were wondering what the conclusion that you came to was. |
Tu as accompli ce que tu étais venu faire. | You've done what you came to do. |
Allez, tu as dit que tu étais venu voir comment je vivais. | Come on, you said you came to see my life. |
Ou, du moins, c’était ce que j’étais venu recommander. | Or at least, that was what I came here to recommend. |
Tu étais venu il y a 3 ans, n'est-ce pas ? | Came 3 years ago, didn't you? |
Si tu étais venu, je ne m'en serais sûrement pas souvenu. | If you had, I probably wouldn't have remembered anyway. |
J'ai entendu dire que tu étais venu ici, et tu ne m'as pas appelé. | I heard you came here, and you didn't call me. |
Je croyais que tu étais venu ici après que ça ait brûlé ? | I thought you went through this place after it burned? |
Je me demandais pourquoi tu étais venu. | I was wondering why you came with me. |
Tu as trouvé ce que tu étais venu chercher ? | You get what you came for? |
Si tu étais venu un mois plus tard, tu ne nous aurais pas trouvés. | If you came a month later, you wouldn't have found us here. |
J'ai entendu dire que tu étais venu pour Kurt, pas vrai ? | I heard you only went there to be with Kurt, right? |
Tu as obtenu ce que tu étais venu chercher. | You got what you came for. |
Pourquoi tu étais venu me voir ? | Why'd you come see me? |
Tu étais venu il y a 3 ans, n'est-ce pas ? Viens. | Came 3 years ago, didn't you? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!