étayer
- Examples
Ce règlement nous fournit enfin un concept plus large, qui étaiera de manière optimale la stratégie de mise en œuvre actuelle. | This Regulation provides us at last with a more broadly drawn concept, which will underpin the current implementation strategy in the best possible way. |
Au cours des quatre prochaines années, il accordera une attention plus soutenue à des questions telles que le vieillissement, la migration et l'urbanisation et étaiera ces efforts par une action de sensibilisation. | Over the next four years, UNFPA will give more attention to issues such as ageing, migration and urbanization; advocacy will support these efforts. |
Je voudrais demander instamment à tous les États Membres de participer activement au processus de consultations qui étaiera le rapport, lequel formera désormais la base de l'examen auquel procédera cette manifestation de haut niveau. | I would urge all Member States to participate actively in the process of consultations that would inform this report, which will now form the basis of the review that the major high-level event will undertake. |
Décide que, quand il fera rapport au Conseil aux fins du paragraphe 33 ci-dessus, le Président exécutif de la Commission étaiera son évaluation par les progrès faits dans l'accomplissement des tâches visées au paragraphe 7 ci-dessus ; | Decides that in reporting to the Council for the purposes of paragraph 33 above, the Executive Chairman of the Commission will include as a basis for his assessment the progress made in completing the tasks referred to in paragraph 7 above; |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!