étayer
- Examples
Ses parents étaient Carl Theodor Grönwall et Laura Elisabeth Billqvist. | His parents were Carl Theodor Grönwall and Laura Elisabeth Billqvist. |
Romulus et Remus étaient deux frères, né de parenté divine. | Romulus and Remus were two brothers, born of divine parentage. |
Nous devons comprendre que si elles étaient seulement 10 Commandements. | We must understand that if they were just 10 Commandments. |
Gunasundar et Ratnasundari étaient mariés dans une petite cérémonie privée. | Gunasundar and Ratnasundari were married in a small private ceremony. |
Romulus et Remus étaient deux frères, nés de parenté divine. | Romulus and Remus were two brothers, born of divine parentage. |
Relations avec mon collègue Grothendieck étaient moins agréable pour moi. | Relations with my colleague Grothendieck were less agreeable for me. |
Heureusement les sacs étaient dans ma chambre prête à aller. | Fortunately the bags were in my room ready to go. |
Ses parents sept autres enfants étaient tous nés en Marshall. | His parents seven other children were all born in Marshall. |
Peut-être un ou deux cent personnes étaient dans la foule. | Maybe one or two hundred people were in the crowd. |
Parmi les 53 participants à l'atelier, 36 étaient des femmes. | Among the 53 participants at the workshop, 36 were women. |
Rachel, Cinque, et Tony étaient tous présents à cette conversation. | Rachel, Cinque, and Tony were all present at this conversation. |
Maintenant les résultats sont dedans, et ils étaient extrêmement positifs. | Now the results are in, and they were extremely positive. |
Le salaire et les conditions de travail étaient très bonnes. | The salary and the conditions of work were very good. |
Les lits étaient durs, mais sinon tout était en ordre. | The beds were hard, but otherwise everything was in order. |
Dans notre pays, Regel et Michurin étaient engagés dans cela. | In our country, Regel and Michurin were engaged in this. |
À la fin de 1999, 29 plaintes étaient sous enquête. | At the end of 1999, 29 complaints were under investigation. |
Les chambres étaient très propres et le personnel était courtois. | The rooms were very clean and the staff was courteous. |
Parmi les 53 participants à l’atelier, 36 étaient des femmes. | Among the 53 participants at the workshop, 36 were women. |
Ils le connaissaient bien et étaient amis de la famille. | They knew him well and were friends of the family. |
Tous les témoignages étaient émouvants et très nouveaux pour moi. | All the testimonies were touching and very new to me. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!