ériger
- Examples
Vous érigez un tel mur de briques de pensées perdues, et celui-ci vous empêche d'intensifier vos efforts. | Such a brick wall of waste thoughts is put up that you are prevented from intensifying your efforts. |
Je la soutiens en principe, Monsieur Rübig, car vous vous érigez aussi en avocat de la sécurité des collègues de cette Assemblée. | I support it in principle, Mr Rübig, because you are defending the safety of our colleagues in this Parliament. |
Constatez ce qu’il se passe lorsque vous érigez un barrage et testez plusieurs solutions pour préserver la rivière et la vie qui en dépend. | See what happens when you put up a dam and experiment with different ways to keep the river and its dependents healthy. |
Expulsez les immigrants, érigez des barrières commerciales, donnez la priorité à ma nation, écrasez définitivement ces intellectuels à lunettes, vilipendez les antipatriotes, enveloppez-vous du drapeau national et humiliez les non croyants. | Get those immigrants out, get those trade barriers up, put my nation first, and forever, crush those bespectacled intellectuals, demean the unpatriotic, wrap yourself in that flag and humiliate the non-believers. |
Mais si vous ne cessez de le critiquer, injectant en lui votre personnalité, vos particularités, vos opinions, décidant ce que l'enfant devrait être ou ne devrait pas être etc., vous érigez une barrière dans cette relation. | If you are constantly criticizing, constantly injecting your own particular personality, your idiosyncrasies, your opinions, deciding the way he should or should not be, and all the rest of it, obviously you create a barrier in that relationship. |
Érigez un sanctuaire pour vos patients et leur famille grâce à des solutions de plafonds pour hôpitaux apaisantes et exaltantes capables de gérer le son. | Create a sanctuary for patients and families with hospital ceiling solutions that offer soothing and uplifting design while providing noise control. |
Exploitez les ressources, érigez des édifices et déjouez les attaques de vos ennemis ! | Upgrade your structures and ward off your enemies! |
C'est cela que vous érigez, c'est cela que vous aviez promis de ne pas ériger ! | That is what you are building, precisely what you promised you would not build! |
Ne vous érigez pas en critère pour quiconque et n’imposez pas vos idées à quiconque mais à vous-mêmes. | Do not make yourself a criterion for any either, and do not force your ideas on anyone but on yourselves. |
En rejetant ainsi les allégations, vous vous érigez en symbole d’une UE marquée par les réseaux de relations et - mais oui ! - le pouvoir des lobbyistes. | By this pushing away, you are making yourself a symbol of an EU characterised by oldboy networks and – oh, yes – the power of lobbyists. |
Les revêtements muraux éboutés de longueur précise (PET) QuakeZoneMD sont précoupés à la longueur requise pour la façon dont vous érigez les charpentes, ce qui vous permet de construire plus rapidement et d’augmenter la productivité. | QuakeZone® Precision End Trimmed (PET) wall sheathing is precut for the way you frame, allowing you to build faster and increase productivity. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!