ériger

Dans les églises gothiques on érigeait souvent quelques portails, chacun de qui servait du but défini (par exemple, le portail des fiancées).
In Gothic churches some portals were often erected, each of which served a definite purpose (for example, a portal of brides).
Et tandis que la police érigeait des barricades tout autour de l’école, restreignant par-là même l’accès des lieux au public, les protestataires ont occupé le toit du bâtiment d’où ils ont poursuivi leur action.
And while the police set barriers up around the school, completely restricting access to the public, a roof-top protest began.
Ces engagements contraignants ont été transposés dans le système juridique national au moyen d'une législation qui était en vigueur depuis 2004 et érigeait en délit le trafic international illicite de faune et flore sauvages.
Those binding commitments were incorporated into the domestic legal system through the enactment of legislation that had been in force since 2004 and which criminalized illicit international trafficking in wildlife.
Le projet de texte interdisait au juge d'interroger le défendeur en dehors du tribunal et érigeait en infraction la non-reconnaissance par le juge du droit d'être assisté d'un conseil.
The draft forbade any interrogation of the defendant by the judge outside of the court and made it an offence for a judge to ignore the right to counsel.
Ce rapport témoignait en effet d'une grande perspicacité et d'un précieux travail d'analyse quand il évoquait la liberté des choix politiques et érigeait en particulier en idée maîtresse la nécessité de politiques actives des États dans les domaines macroéconomique, commercial, industriel et institutionnel.
GRULAC considered that the report made an important intellectual and analytical contribution when referring to policy space and specifically addressing as a key idea the need for active government policies in the macroeconomic, trade, industrial and institutional policy areas.
La loi no 19.906, qui érigeait en infraction le financement du terrorisme, avait été promulguée en 2003.
In 2003, Act No. 19.906, which criminalized the financing of terrorism, had been promulgated.
Un groupe de 20 microbiologistes eucaryotes a publié un article il y a deux ans, qui érigeait les opisthocontes -- un super-règne qui rassemble le règne animal et les champignons.
A group of 20 eukaryotic microbiologists published a paper two years ago erecting opisthokonta—a super-kingdom that joins animalia and fungi together.
Un groupe de 20 microbiologistes eucaryotes a publié un article il y a deux ans, qui érigeait les opisthocontes — un super-règne qui rassemble le règne animal et les champignons.
A group of 20 eukaryotic microbiologists published a paper two years ago erecting opisthokonta—a super-kingdom that joins animalia and fungi together.
Comme Abraham, Jacob érigeait chaque fois, non loin de sa tente, un autel auprès duquel il conviait tous les membres de sa famille pour le sacrifice du matin et du soir.
Like Abraham, Jacob set up beside his tent an altar unto the Lord, calling the members of his household to the morning and the evening sacrifice.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay