ériger

Elle érige des structures régionales, économiques et politiques communes.
It is creating common regional, economic and political structures.
Il érige une grande pierre en tant que témoin de la promesse (1-28).
He erects a great stone as a witness to the promise (1-28).
Une fois la fondation posée, on érige dessus.
Once the foundation established, we build on it.
Nous vivons dans une culture qui érige la maladie en normalité.
We live in a culture that promotes sickness and illness as a normal state.
Derrière ce mobile humain, s’érige un immense écran angulaire délimitant l’espace.
Behind this human mobile stands an immense angular screen that defines the performance space.
On érige des remparts autour de la ville.
Ramparts were erected around the city.
On érige de nouvelles forteresses ; on construit couvents et églises.
New fortresses, convents and churches were erected.
L'article 9 du projet érige en infraction le financement du terrorisme.
Clause 9 of the bill creates a new offence of financing of terrorism.
Onegger érige sur le piédestal le dynamisme comme l'expression la plus vive de la modernité.
Onegger erects to a pedestal dynamism as the brightest expression of the present.
Le nouvel ordre érige des lignes de force et produit le flux des courants magnétiques.
The new order creates the power lines and causes the flow of the magnetic currents.
Elle érige en infraction pénale toute violation grave des Conventions et du Premier Protocole.
The Act criminalizes all grave breaches of the Geneva Conventions and Protocol I.
Entraîne ton dragon, érige ton armée dans la quête d’Excalibur et deviens le nouveau Roi.
Raise your dragon and build your army in the quest to lift Excalibur and become the King.
Poussée à l’extrême, cette définition érige l’auto-suffisance alimentaire en objectif prioritaire des politiques économiques et sociales nationales.
Taken to its extreme, this definition makes self-sufficiency in priority in national economic and social policies.
Il érige également en infraction le fait de menacer d'utiliser de telles matières, dispositifs ou installations nucléaires.
The Bill also creates an offence of threatening to use any such material, devices or nuclear facilities.
Le récit de leurs exploits marque l’histoire et érige force et respect en vertus cardinales.
The story of their exploits has marked history and eloquently honoured the cardinal values of strength and respect.
Sur le bord de la rivière Guadalquivir s’érige la Tour de l’Or.
Taking care of one side of the Guadalquivir river, stands the Torre del Oro (Golden tower).
Au coeur de Kyoto, le nouveau shogun érige le château de Nijo ainsi que des villas impériales.
At the heart of Kyoto, the new Shogun erected the Nijo Castle as well as imperial villas.
La loi érige notamment en infraction pénale la traite des personnes ;
The Act also criminalizes, inter alia, trafficking in persons;
On érige donc Europol.
Consequently, Europol is created.
De même, la jurisprudence nationale et internationale érige le droit à la vérité en une norme internationale de jus cogens.
Also, national and international jurisprudence identifies the right to the truth as an international norm of jus cogens.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lair