équitable

Le principe de représentation équitable est consacré dans la Charte.
The principle of equitable representation is enshrined in the Charter.
Mais cela doit être fait en mode équitable et transparente.
But this must be made in fair and transparent way.
Promotion d'un ordre international démocratique et équitable (résolution 57/213)
Promotion of a democratic and equitable international order (resolution 57/213)
Le jeu est gardé équitable avec l'aide de ces exigences.
The game is kept fair with the help of these requirements.
Mais il était propre et le prix réellement équitable.
But it was clean and the price really fair.
Une nouvelle constitution promulguée en 1997 était plus équitable.
A new constitution enacted in 1997 was more equitable.
Une nouvelle constitution, promulguée en 1997 a été plus équitable.
A new constitution enacted in 1997 was more equitable.
Pour être honnête et équitable dans toutes nos transactions.
To be honest and fair in all our dealings.
Lorsque nous parlons de commerce équitable, nous devons être cohérents.
When we talk about fair trade, we must be consistent.
Les produits sont actuellement disponibles à un tarif équitable.
The products are currently available at a fair rate.
Notre propre outil est de grande qualité à un prix équitable.
Our own tool is of high quality at a fair price.
Cela viole notre compréhension fondamentale du travail de police équitable.
This violates our fundamental understanding of fair police work.
C'est la base d'une protection efficace et équitable des consommateurs.
This is the basis for effective and fair consumer protection.
Ces sacrifices doivent être répartis de manière équitable et équilibrée.
These sacrifices must be distributed in a fair and balanced way.
Promotion d'un ordre international démocratique et équitable (A/C.3/57/L.55, par. 13)
Promotion of a democratic and equitable international order (A/C.3/57/L.55, para. 13)
Promotion d'un ordre international démocratique et équitable (A/C.3/57/L.55, par. 13)
Promotion of a democratic and equitable international order (A/C.3/57/L.55, para.
Droit à un procès équitable et indépendance du pouvoir judiciaire (art.
Right to a fair trial and independence of the judiciary (art.
La rue propose une part équitable de cafés et de magasins.
The street offers its fair share of cafes and shops.
C'est une chance pour un développement équitable, durable et solidaire.
It is an opportunity for fair, sustainable and joint development.
Tu crois que c'était équitable pour la fille ?
Do you think that was fair to the girl?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff