équité
- Examples
Toutefois, la location a l'inconvénient de ne pas construire toute équité. | However, renting has the disadvantage of not building any equity. |
Ksay régie Mecque avec équité et était aimé par tout le monde. | Ksay governed Mecca with fairness and was loved by everyone. |
Pour nous, cela inclut de vous traiter avec équité et respect. | To us, that includes treating you fairly and with respect. |
Nous devons traiter ces informations avec prudence et équité. | We should treat this information with caution and fairness. |
La tension peut être personnalisée selon votre équité. | The voltage can be customized according to your equirement. |
Il contribue à améliorer l’éclat et l’équité de manière sûre. | It helps to improve glow and fairness in a safe manner. |
Jugez avec équité et ne soyez pas parmi les injustes. | Judge ye fairly and be not of the unjust. |
Bien, en toute équité, elle l'a gagné à l'ancienne manière. | Well, in all fairness, she did earn it the old-fashioned way. |
Examinez avec équité et justice ce qui a été envoyé. | Peruse, with fairness and justice, that which hath been sent down. |
Justice et équité sont devenues une partie intégrante de l'existence actuelle. | Justice and fairness have become an integral requirement of present-day existence. |
Dans sa vie personnelle, il traitait ses femmes avec la même équité. | In his personal life he treated his wives with equal fairness. |
Un aspect important de l'éducation des adultes est son efficacité et son équité. | An important aspect of adult education is its effectiveness and fairness. |
Investir dans la santé signifie également investir dans l’équité. | Investing in health also means investing in equity. |
Il jugera ton peuple avec justice, Et tes malheureux avec équité. | He will judge your people with righteousness, And your poor with justice. |
Il jugera ton peuple avec justice, et tes malheureux avec équité. | He shall judge thy people with righteousness, and thy poor with judgment. |
Les thèmes affrontés ont été ceux du respect et de l’équité. | The issues addressed were those of respect and justice. |
Le Chili a appelé à une référence à l’équité intergénérationnelle. | Chile called for reference to intergenerational equity. |
Cela montre que les pays peuvent simultanément renforcer l’équité et accroître les performances. | This shows that countries can simultaneously improve equity and raise performance. |
Le taux d’équité concurrentielle (ci-après « TEC ») n’est pas atteint. | The competitively fair rate (hereinafter: ‘TEC’) is not achieved. |
Cette initiative réunit respect de l'environnement et équité. | The initiative unites respect for the environment with equality. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!