équité

Toutefois, la location a l'inconvénient de ne pas construire toute équité.
However, renting has the disadvantage of not building any equity.
Ksay régie Mecque avec équité et était aimé par tout le monde.
Ksay governed Mecca with fairness and was loved by everyone.
Pour nous, cela inclut de vous traiter avec équité et respect.
To us, that includes treating you fairly and with respect.
Nous devons traiter ces informations avec prudence et équité.
We should treat this information with caution and fairness.
La tension peut être personnalisée selon votre équité.
The voltage can be customized according to your equirement.
Il contribue à améliorer l’éclat et l’équité de manière sûre.
It helps to improve glow and fairness in a safe manner.
Jugez avec équité et ne soyez pas parmi les injustes.
Judge ye fairly and be not of the unjust.
Bien, en toute équité, elle l'a gagné à l'ancienne manière.
Well, in all fairness, she did earn it the old-fashioned way.
Examinez avec équité et justice ce qui a été envoyé.
Peruse, with fairness and justice, that which hath been sent down.
Justice et équité sont devenues une partie intégrante de l'existence actuelle.
Justice and fairness have become an integral requirement of present-day existence.
Dans sa vie personnelle, il traitait ses femmes avec la même équité.
In his personal life he treated his wives with equal fairness.
Un aspect important de l'éducation des adultes est son efficacité et son équité.
An important aspect of adult education is its effectiveness and fairness.
Investir dans la santé signifie également investir dans l’équité.
Investing in health also means investing in equity.
Il jugera ton peuple avec justice, Et tes malheureux avec équité.
He will judge your people with righteousness, And your poor with justice.
Il jugera ton peuple avec justice, et tes malheureux avec équité.
He shall judge thy people with righteousness, and thy poor with judgment.
Les thèmes affrontés ont été ceux du respect et de l’équité.
The issues addressed were those of respect and justice.
Le Chili a appelé à une référence à l’équité intergénérationnelle.
Chile called for reference to intergenerational equity.
Cela montre que les pays peuvent simultanément renforcer l’équité et accroître les performances.
This shows that countries can simultaneously improve equity and raise performance.
Le taux d’équité concurrentielle (ci-après « TEC ») n’est pas atteint.
The competitively fair rate (hereinafter: ‘TEC’) is not achieved.
Cette initiative réunit respect de l'environnement et équité.
The initiative unites respect for the environment with equality.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler