équilibriste

Moi, j'ai toujours rêvé d'être équilibriste.
I've always wanted to be a tight rope walker myself.
Il n'est pas équilibriste, mais il me plait beaucoup, tu sais.
He's no tightrope walker but I like him a lot.
Vous êtes équilibriste et vous recherchez une nouvelle façon de vivre votre passion ?
Are you a balancing performer seeking a new venue for your passion?
C’est un exercice d’équilibriste que vous avez négocié avec beaucoup de maîtrise.
To be both is a tremendous balancing act and you have skilfully negotiated the tightrope.
Alyssia notre belle blondasse équilibriste est de retour pour un striptease intégral et merveilleux sur sa grosse moto.
Alicia our beautiful blondasse tightrope walker is back for a full and wonderful striptease on her big motorcycle.
Un équilibriste !
A man walking on the rope
Toutefois, leur acquisition est un exercice d’équilibriste pour les âmes humaines immatures.
Yet, their acquisition is a balancing act for the immature human souls.
C'est moi, Leclou, le plus grand équilibriste du monde.
I am Leclou, the world's greatest equilibrist.
C'est moi, Leclou, le plus grand équilibriste du monde.
I am LecIou, the world's greatest equiIibrist.
En 1758, un autre artiste espagnol, l’équilibriste Antonio Verdum, fit son apparition après être passé par le Pérou.
In 1758, another Spanish acrobat, Antonio Verdum, arrived by way of Peru.
Un vrai travail d’équilibriste.
A real balancing act.
Si l’on considère cet extrait, est-ce vraiment différent du numéro d’équilibriste du département d’État ?
Based on the above, is this any different from the State Department tight-rope walking performance?
Mon deuxième commentaire concerne la sécurité en Europe. Il va sans dire qu’il s’agit d’un délicat numéro d’équilibriste.
My second comment concerns security in Europe.
Avec une précision implacable, un équilibriste empile huit chaises les unes sur les autres pour créer une tour de près de 7 mètres.
The equipment is as simple as it gets: eight chairs and a pedestal.
Cet exercice d’équilibriste n’était pas différent avant qu’Amnesty ne commence à travailler dans le domaine des droits sociaux et économiques, une décision que The Economist a déploré depuis qu’elle fut prise.
This balancing exercise was no different before Amnesty started working on social and economic rights, a decision The Economist has deplored ever since it was made.
On se promène tel un équilibriste sur les remparts millénaires chargés d’histoire. Et puis, à portée de main, on découvre les îles Lavezzi et Spérone, l’un des plus beaux golfs au monde.
Here, you can walk along ancient ramparts full of history; also close at hand are the islands of Lavezzi and Spérone and one of the most beautiful gulfs in the world.
Ainsi, de Rio de Janeiro, ils ramenèrent le volatinero et équilibriste Blas Ladro Arganda y Martínez, originaire de Valencia (Espagne) qui fut le premier volatinero à se produire à Buenos Aires, sur la Plaza Mayor, entre 1757 et 1759.
From Rio de Janeiro, they brought the acrobat Blas Ladro Arganda y Martínez, who was originally from Valencia, Spain, and was the first acrobat to appear in Buenos Aires; he performed in the Plaza Mayor between 1757 and 1759.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten