équilibre entre vie professionnelle et vie privée
- Examples
Nous pensons qu'il est important de garder un bon équilibre entre vie professionnelle et vie privée. | We believe in maintaining a good work-life balance. |
Comment puis-je quitter le travail et trouver un bon équilibre entre vie professionnelle et vie privée ? | How can I switch off from work and find a good balance between work and private life? |
Formez vos responsables à la détection du stress, des frustrations et des conséquences d'un mauvais équilibre entre vie professionnelle et vie privée. | Train managers to spot stress, frustrations and the effects of a poor work/life balance. |
Chez think-cell, nous pensons qu’un bon équilibre entre vie professionnelle et vie privée est indispensable pour favoriser le bonheur et la productivité. | At think-cell, we believe that a healthy work-life-balance is a key factor in promoting happiness and productivity. |
Il existe d'autres moyens, moins rigides de mettre en place un meilleur équilibre entre vie professionnelle et vie privée. | There are other, less rigorous ways in which measures allowing a better balance between work and private life could be put in place. |
Mobilité interinstitutions du personnel et équilibre entre vie professionnelle et vie privée dans les organismes des Nations Unies (JIU/REP/2010/8) | Inter-Agency Staff Mobility and Work/Life Balance in the Organizations of the United Nations System (JIU/REP/2010/8) |
L'amélioration des dispositions encourageant un équilibre entre vie professionnelle et vie privée constitue l'une des voies possibles pour répondre au déclin démographique. | Improving the provisions promoting a work-life balance is one of the ways which can be used to respond to this demographic decline. |
Nous nous efforçons de fournir des emplois stables, des avantages sociaux exceptionnels ainsi qu'une culture du travail toute au service d'un bon équilibre entre vie professionnelle et vie privée. | We strive to provide secure jobs, exceptional employee benefits and a work culture that facilitates a positive work-life balance. |
Réussir à trouver un équilibre entre vie professionnelle et vie privée requiert à la fois des technologies adaptées et la volonté de se faciliter la transition le plus possible. | Being unable to establish a healthy balance between work and life requires a combination of great technology and a willingness make the experience as easy as possible. |
La FGBT lutte pour l’inclusion des femmes dans les conseils d’administration, et pour un meilleur équilibre entre vie professionnelle et vie privée, de façon à permettre aux femmes de contenter les besoins de leur famille. | FGBT fights for the inclusion of women on executive boards, and for better work/life balance so that women can include family needs. |
Il est très dur d’assurer l’équilibre entre vie professionnelle et vie privée, en particulier à Singapour, où les temps de travail sont les plus longs au monde. | Achieving work life balance is tough, especially as Singapore has the longest working hours in the world. Flexible working arrangements are also not common in Singapore. |
L’OMPI s’efforce de proposer des conditions d’emploi compétitives, un environnement de travail enrichissant, des possibilités de perfectionnement professionnel et un équilibre entre vie professionnelle et vie privée et familiale. | WIPO aims to be an employer of choice, offering competitive conditions of service, a rewarding work environment, opportunities for professional development, and a family-friendly, work-life balance. |
Selon plusieurs policiers hauts-gradés, les horaires chargés, les faibles salaires, le respect limité pour l’équilibre entre vie professionnelle et vie privée, et des environnements professionnels dangereux compliquent fort la tâche consistant à retenir les agents. | According to senior police, long hours, low pay, limited respect for work-life balance and dangerous working environments make it very difficult to retain officers. |
J’ai soutenu ce rapport également pour le fait qu’un plus grand nombre d’initiatives doivent être adoptées afin d’aider les personnes à atteindre un meilleur équilibre entre vie professionnelle et vie privée. | A further reason for my support for the report is that more initiatives need to be adopted to help people achieve a better balance between work and private life. |
L’OMPI s’efforce d’être un employeur de premier ordre qui propose des conditions d’emploi compétitives, un environnement de travail enrichissant, des possibilités de perfectionnement professionnel et un équilibre entre vie professionnelle et vie privée et familiale. | WIPO aims to be an employer of choice, offering competitive conditions of service, a rewarding work environment, opportunities for professional development, and a family-friendly, work-life balance. |
La Slovénie se positionne au-dessus de la moyenne dans les dimensions de l'emploi et des salaires, de l’éducation et des compétences, l’équilibre entre vie professionnelle et vie privée, la sécurité et la qualité de l’environnement. | Slovenia ranks above the average in job and earnings, housing, health status, social connections, education and skills, work-life balance, environmental quality, and personal security. |
Concernant la stratégie de Lisbonne, il importe également de renforcer la dimension sociale dans les États membres afin de garantir un meilleur équilibre entre vie professionnelle et vie privée pour les femmes et les hommes européens. | As regards the Lisbon Strategy, it is also necessary to strengthen the social element throughout the Member States, in order to enhance the work-life balance for European men and women. |
Nous devons dès lors mettre en place des mesures pratiques permettant aux femmes d'entrer ou de rester sur le marché du travail en améliorant les conditions de vie familiale, en particulier celles favorisant un équilibre entre vie professionnelle et vie privée. | Therefore, we have to put into practice measures that help women enter or stay in the labour market by improving family life conditions, especially those that facilitate a balance between professional and private life. |
Le texte dont nous discutons aujourd'hui propose de nombreux mécanismes de soutien aux travailleuses, en fournissant la base de la sécurité juridique qui confèrera aux femmes la liberté de choix et, de ce fait, un véritable équilibre entre vie professionnelle et vie privée. | The text which is being debated today proposes numerous support mechanisms for female workers, providing the basis for legal certainty which will give women freedom of choice and, as a consequence, a real work-life balance. |
L'OMC est consciente de la nécessité d'un bon équilibre entre vie professionnelle et vie privée et propose donc un éventail de formules pour faire en sorte que les fonctionnaires puissent parvenir à un bon équilibre entre vie professionnelle et vie personnelle. | The WTO is conscious of the need for a good work/life balance and therefore offers a range of options to ensure that staff can reach a good balance between their work life and personal life. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!