équilibré
- Examples
Il a été développé pour compléter une alimentation équilibrée normale. | It has been developed to compliment a normal balanced diet. |
Qui devrait évaluer si leur composition est équilibrée ou non ? | Who should assess whether their composition is balanced or not? |
Une alimentation équilibrée et appropriée pour les chiens est toujours recommandée. | A balanced and proper diet for dogs is always recommended. |
Ce complexe ne remplace pas une alimentation saine et équilibrée. | This complex does not replace a healthy and balanced diet. |
Une boisson très équilibrée, touchant tous les types de consommateurs. | A very balanced drink, appealing to all types of consumers. |
Les suppléments nutritifs ne peuvent jamais remplacer une alimentation variée/équilibrée. | Nutritional supplements can never replace a varied / balanced diet. |
L'épée a une longueur de 75 cm et est équilibrée. | The sword has a length of 75 cm and is extra balanced. |
Le shiatsu est une combinaison équilibrée de textures et d’intensité. | Shiatsu is a balanced combination of textures and intensity. |
Ce processus aboutit à une utilisation équilibrée de tous les OSD. | This process results in a balanced usage of all OSDs. |
L'épée a une longueur de 75 cm et est extra équilibrée. | The sword has a length of 75 cm and is extra balanced. |
Cette association a permis de créer une équipe bien équilibrée. | This mix has helped to create a well balanced team. |
En outre, une approche équilibrée et globale est tout autant essentielle. | In addition, a balanced and comprehensive approach is equally essential. |
Ces sacrifices doivent être répartis de manière équitable et équilibrée. | These sacrifices must be distributed in a fair and balanced way. |
La proposition de M. Rothley est une proposition très équilibrée. | This proposal of Mr Rothley's is a very balanced one. |
Le système civil est la réglementation équilibrée d'une société organisée. | The civil system is the balanced regulation of an organised society. |
AK-020 Autoflower est essentiellement une variété plus équilibrée de l’original. | AK-020 Autoflower is essentially a more balanced version of the original. |
L'alimentation équilibrée est la base d'une bonne santé et bien-être. | The balanced diet is the base of good health and wellbeing. |
Le Parlement a adopté une vue plus pragmatique et équilibrée. | Parliament has taken a more pragmatic and balanced view. |
Il est important d'être sûr que votre alimentation est équilibrée. | It's important to be sure that your diet is nutritionally balanced. |
Troisièmement, nous parlons d'une accélération de la libéralisation équilibrée. | Thirdly, we talk about an acceleration of balanced liberalisation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!